🍲 국

Seaweed Fulvescens and Oyster Soup (매생이굴국)

Seaweed Fulvescens and Oyster Soup

Maesaengigulguk

#165

Quick Use Guide

Practical details for restaurant service, menu translation, and ordering.

KO

굴과 다진 마늘을 참기름에 볶아 굴의 향이 우러나면 매생이와 물을 부어 끓이는 국이다. 매생이는 우리나라 남해안에서 겨울철에 주로 생산되는데, 특유의 부드럽고 매끌매끌한 풍미...

EN

Seaweed Fulvescens and Oyster Soup is a Korean guk dish. This dish is made by frying oysters and minced garlic together with sesame oil and then adding water and maesaengi (s...

카테고리 Guk
로마자 Maesaengigulguk
레시피 번호 165
표기 항목 6

Copy-Ready Names

Use these names directly in menus, chats, and translation documents.

🇰🇷 한국어
매생이굴국
Maesaengigulguk
🔤 로마자
Maesaengigulguk
🇺🇸 English
Seaweed Fulvescens and Oyster Soup
🇯🇵 日本語
カプサアオノリとカキスープ
🇨🇳 中文(简体)
海藻牡蛎汤
🇹🇼 中文(繁體)
海藻牡蠣湯

Dish Profile at a Glance

A quick profile generated from the description and category.

A guk Korean dish that is Brothy, Best served warm, Complete meal.

What It Feels Like

Brothy Best served warm Complete meal Seafood Soft texture

Key Ingredient Cues

Noodles Oyster Sesame or perilla oil

Good Fit For

Great for a warm meal Good for a solo meal Useful for menu explanation Good for introducing unique Korean food

🇰🇷 매생이굴국 Maesaengigulguk

굴과 다진 마늘을 참기름에 볶아 굴의 향이 우러나면 매생이와 물을 부어 끓이는 국이다. 매생이는 우리나라 남해안에서 겨울철에 주로 생산되는데, 특유의 부드럽고 매끌매끌한 풍미가 있다.

🇺🇸 English
Seaweed Fulvescens and Oyster Soup
This dish is made by frying oysters and minced garlic together with sesame oil and then adding water and maesaengi (seaweed fulvescens) and bringing to a boil. Characterized by its silky texture and unique flavor, the tasty green seaweed is harvested mostly in the winter along the southern coast of the country.
🇯🇵 日本語
カプサアオノリとカキスープ
カキとにんにくのみじん切りをごま油で炒め、カキの香りが出てきたらカプサアオノリと水を加えて煮たスープ。カプサアオノリは韓国の南海岸で冬によくとれるもので、独特のやわらかさとぬるりとした風味がある。
🇨🇳 中文 (简体)
海藻牡蛎汤
将牡蛎和蒜末用香油爆香,再倒入海藻和清水一起煮开即可。海藻主要产自韩国的南海岸,在冬季采集,口感柔软爽滑,别有味道。
🇹🇼 中文 (繁體)
海藻牡蠣湯
牡蠣和蒜末用香油爆香,等香味出來以後放入海藻與清水煮開。海藻是冬季產自韓國南海岸的植物,口感非常柔和爽滑。
Multilingual Summary
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 매생이굴국
🔤 로마자 Maesaengigulguk
🇺🇸 영어 Seaweed Fulvescens and Oyster Soup
🇯🇵 일본어 カプサアオノリとカキスープ
🇨🇳 중문간체 海藻牡蛎汤
🇹🇼 중문번체 海藻牡蠣湯

Useful Dining Phrases

Handy lines for staff communication and foreign guest support.

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

매생이굴국 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Seaweed Fulvescens and Oyster Soup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Seaweed Fulvescens and Oyster Soup is a Korean guk dish. This dish is made by frying oysters and minced garlic together with sesame oil and then adding water and ma...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Maesaengigulguk.

Related Search Shortcuts

Useful when searching this dish again in another language or exploring related terms.

Other Menus in This Category