🥣 죽

緑豆粥 (녹두죽)

Mung Bean Porridge

Nokdujuk

#079

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

녹두를 삶아서 체에 걸러 가라앉힌 다음 윗물만 따라내어 불린 쌀을 넣고 쌀알이 퍼질 때까지 끓인 후 가라앉힌 녹두앙금을 넣고 잘 어우러지도록 끓여 소금으로 간한 죽이다.

EN

Mung Bean Porridge is a Korean juk dish. This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a slurry. The...

카테고리 Juk
로마자 Nokdujuk
레시피 번호 079
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
녹두죽
Nokdujuk
🔤 로마자
Nokdujuk
🇺🇸 English
Mung Bean Porridge
🇯🇵 日本語
緑豆粥
🇨🇳 中文(简体)
绿豆粥
🇹🇼 中文(繁體)
綠豆粥

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

죽系の韓国料理で、ご飯中心 / やわらかい食感 / 温かく楽しむ。

このメニューの印象

ご飯中心 やわらかい食感 温かく楽しむ

主な食材ポイント

ご飯

こんな時に向いています

温かい一品が欲しい時 一人でしっかり食べたい時 メニュー説明に便利

🇰🇷 녹두죽 Nokdujuk

녹두를 삶아서 체에 걸러 가라앉힌 다음 윗물만 따라내어 불린 쌀을 넣고 쌀알이 퍼질 때까지 끓인 후 가라앉힌 녹두앙금을 넣고 잘 어우러지도록 끓여 소금으로 간한 죽이다.

🇺🇸 English
Mung Bean Porridge
This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a slurry. The mung bean sediment is then added and thoroughly mixed with the rice and boiled again. Season with a dash of salt before serving.
🇯🇵 日本語
緑豆粥
緑豆を茹で、濾した後、上澄みだけをすくったもので米をよく炊きぶえするまで炊く。そこに沈殿した緑豆を加え、よく混ぜ合わせて塩で味を調えた粥。
🇨🇳 中文 (简体)
绿豆粥
绿豆煮熟,用筛子过滤,待沉淀后,将上面的水倒出来,加入浸泡过的大米,煮至米粒开花,再加入绿豆沙一起熬煮,最后用盐调味即可。
🇹🇼 中文 (繁體)
綠豆粥
將綠豆煮熟後用漏勺撈出,待煮豆水沉澱後輕輕倒出上面清湯,把提前泡好的大米放入清湯裡煮到大米開花,然後放入沉澱的綠豆澱粉倒進去邊攪邊煮,最後用鹽調味即可。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 녹두죽
🔤 로마자 Nokdujuk
🇺🇸 영어 Mung Bean Porridge
🇯🇵 일본어 緑豆粥
🇨🇳 중문간체 绿豆粥
🇹🇼 중문번체 綠豆粥

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

녹두죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Mung Bean Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Mung Bean Porridge is a Korean juk dish. This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a sl...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Nokdujuk.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー