🥣 죽

녹두죽 (Mung Bean Porridge)

Mung Bean Porridge

Nokdujuk

#079

바로 쓰는 메뉴 가이드

식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.

KO

녹두를 삶아서 체에 걸러 가라앉힌 다음 윗물만 따라내어 불린 쌀을 넣고 쌀알이 퍼질 때까지 끓인 후 가라앉힌 녹두앙금을 넣고 잘 어우러지도록 끓여 소금으로 간한 죽이다.

EN

Mung Bean Porridge is a Korean juk dish. This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a slurry. The...

카테고리 Juk
로마자 Nokdujuk
레시피 번호 079
표기 항목 6

메뉴명 바로 복사

메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.

🇰🇷 한국어
녹두죽
Nokdujuk
🔤 로마자
Nokdujuk
🇺🇸 English
Mung Bean Porridge
🇯🇵 日本語
緑豆粥
🇨🇳 中文(简体)
绿豆粥
🇹🇼 中文(繁體)
綠豆粥

메뉴 성격 한눈에 보기

설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.

죽 메뉴로, 밥 중심 / 부드러운 식감 / 따뜻하게 즐김.

이 메뉴의 인상

밥 중심 부드러운 식감 따뜻하게 즐김

주요 재료 포인트

쌀/밥

이럴 때 잘 맞아요

따뜻한 한 끼가 필요할 때 혼자 든든하게 먹고 싶을 때 메뉴판 설명이 필요할 때

🇰🇷 녹두죽 Nokdujuk

녹두를 삶아서 체에 걸러 가라앉힌 다음 윗물만 따라내어 불린 쌀을 넣고 쌀알이 퍼질 때까지 끓인 후 가라앉힌 녹두앙금을 넣고 잘 어우러지도록 끓여 소금으로 간한 죽이다.

카테고리: 🥣 죽 (Juk)
🇺🇸 English
Mung Bean Porridge
This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a slurry. The mung bean sediment is then added and thoroughly mixed with the rice and boiled again. Season with a dash of salt before serving.
🇯🇵 日本語
緑豆粥
緑豆を茹で、濾した後、上澄みだけをすくったもので米をよく炊きぶえするまで炊く。そこに沈殿した緑豆を加え、よく混ぜ合わせて塩で味を調えた粥。
🇨🇳 中文 (简体)
绿豆粥
绿豆煮熟,用筛子过滤,待沉淀后,将上面的水倒出来,加入浸泡过的大米,煮至米粒开花,再加入绿豆沙一起熬煮,最后用盐调味即可。
🇹🇼 中文 (繁體)
綠豆粥
將綠豆煮熟後用漏勺撈出,待煮豆水沉澱後輕輕倒出上面清湯,把提前泡好的大米放入清湯裡煮到大米開花,然後放入沉澱的綠豆澱粉倒進去邊攪邊煮,最後用鹽調味即可。
다국어 표기 요약
언어 메뉴명
🇰🇷 한국어 녹두죽
🔤 로마자 Nokdujuk
🇺🇸 영어 Mung Bean Porridge
🇯🇵 일본어 緑豆粥
🇨🇳 중문간체 绿豆粥
🇹🇼 중문번체 綠豆粥

식당에서 바로 쓰는 표현

직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

녹두죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Mung Bean Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Mung Bean Porridge is a Korean juk dish. This porridge is made by simmering rice in liquid strained from boiled mung beans until the rice forms a sl...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Nokdujuk.

관련 검색 바로가기

같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.

같은 카테고리의 다른 메뉴