Jang
총 14개 메뉴
이 페이지는 장 계열 한식을 한 번에 정리하고, 메뉴판 번역이나 외국인 설명 자료를 만들 때 기준 목록으로 쓰기 좋습니다.
Soy Sauce
Ganjang
콩을 삶아 만든 메주를 발효시켜 소금물에 담가 우려낸 뒤 그 국물을 달여서 만든 액체 상태의 장이다. 음식의 간을 맞추는 양념으로 짠맛이 나며 특유의 향을 지니고 있다.
Persimmon Vinegar
Gamsikcho
감을 숙성시켜 만든 식초이다. 각종 무침이나 소스를 만들 때 넣기도 하고 물이나 우유에 타 마시기도 한다.
Red Chili Paste
Gochujang
고춧가루를 주재료로 하여 찹쌀 풀과 메줏가루, 소금 등을 섞어 항아리에서 발효시킨 전통 양념 중 하나. 붉은 빛깔을 띠며 매운 맛을 낸다.
Sauce Made from Sesame Dregs and Boiled and Fermented Soybeans
Kkaenmukjang
메주와 깻묵으로 담근 장이다. 일반 간장보다 색이 짙고 고소하며 단맛이 난다. 담근 지 10일이 지나면 먹을 수 있는 속성 장이다. 전라남도의 향토 음식이다.
Quick-fermented Soybean Paste
Dambukjang
삶은 콩을 더운 방에 띄워 반쯤 찧다가 소금과 고춧가루를 넣어 만드는 장이다. 주로 소고기나 무를 넣고 찌개를 끓여 먹는다. 이른 봄철에 만들어 먹는 전통 장이다.
Soybean Paste
Doenjang
콩을 삶아 만든 메주를 발효시켜 장을 담가 장물을 떠내고 남은 건더기를 숙성시킨 장이다. 구수하고 짭짤한 맛으로 국, 찌개, 쌈장 등을 만들 때 쓴다.
Fermented Soybean Paste with Red Chili Powder
Makjang
메줏가루에 미지근한 물을 부어서 불어나면 소금과 고추씨 가루나 고춧가루를 약간 넣고 버무려서 항아리에 담아 열흘 정도 지나면 바로 먹을 수 있다. 경상도와 강원도에서 많이 담근다.
Stir-fried Red Chili Paste
Bokkeumgochujang
고추장에 다진 쇠고기 볶음과 꿀이나 설탕, 잣 등을 넣어 볶은 음식이다. 꿀이 들어가 약고추장이라고도 하는데, 흰밥에 반찬으로 올려 먹기도 하고, 비빔밥에 양념장으로 올리기도 한다.
Red Chili and Soybean Paste
Ssamjang
쌈을 싸 먹을 때 쓰는 장을 말한다. 된장에 고추장을 섞고 다진 마늘, 파, 깨, 참기름 등을 넣고 섞어서 만드는데, 기호에 따라 견과류를 넣기도 한다.
Spicy Soy Sauce
Yangnyeomganjang
맛을 돋우기 위해 파, 다진 마늘, 통깨, 매실청, 참기름 등 갖은 양념을 한 간장이다. 곤드레밥이나 콩나물밥에 비벼 먹기도 하고 두부 부침, 김 등 다양한 음식에 곁들이기도 한다.
Fish Soy Sauce
Eoganjang
물고기의 단백질을 가수 분해 효소 또는 산이나 알칼리로 분해하여 만든 간장이다. 간장, 액젓, 조미료 대신 사용하며, 김치, 나물무침, 찌개, 국 등에 넣어 깊은 맛을 낸다.
Seasoned Soybean Paste
Jipjang
메주를 빻아서 고운 고춧가루 따위와 함께 찰밥에 버무려 장항아리에 담고 간장을 조금 넣어 뚜껑을 막아 만든다. 8~9일 두었다가 꺼내 먹는 장이다.
Vinegar Soy Sauce
Choganjang
간장에 식초를 넣은 장이다. 새콤한 맛으로 입맛을 돌게 하며 부침개 같은 음식과 함께 곁들여 먹는 소스로 애용된다.
Sweet and Sour Red Chili Paste
Chogochujang
고추장에 식초, 마늘, 설탕 등 여러 재료를 섞어 만든 새콤달콤한 양념장이다. 주로 회를 먹을 때 사용하지만, 국수와 무침 등을 만들 때 소스로도 사용한다.