🫙 장
된장 (Soybean Paste)
Soybean Paste
Doenjang
#583
바로 쓰는 메뉴 가이드
식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.
KO
콩을 삶아 만든 메주를 발효시켜 장을 담가 장물을 떠내고 남은 건더기를 숙성시킨 장이다. 구수하고 짭짤한 맛으로 국, 찌개, 쌈장 등을 만들 때 쓴다.
EN
Soybean Paste is a Korean jang dish. After fermenting mejuin brine to make soy sauce, the meju is removed from the soy sauce and fermented to make doenjan...
카테고리
장
Jang
로마자
Doenjang
레시피 번호
583
표기 항목
6
메뉴명 바로 복사
메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.
🇰🇷 한국어
된장
Doenjang
🔤 로마자
Doenjang
🇺🇸 English
Soybean Paste
🇯🇵 日本語
テンジャン
🇨🇳 中文(简体)
大酱
🇹🇼 中文(繁體)
大醬
메뉴 성격 한눈에 보기
설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.
장 메뉴로, 국물 있는 메뉴.
이 메뉴의 인상
국물 있는 메뉴
주요 재료 포인트
한식 기본 재료
이럴 때 잘 맞아요
따뜻한 한 끼가 필요할 때
메뉴판 설명이 필요할 때
🇰🇷 된장 Doenjang
콩을 삶아 만든 메주를 발효시켜 장을 담가 장물을 떠내고 남은 건더기를 숙성시킨 장이다. 구수하고 짭짤한 맛으로 국, 찌개, 쌈장 등을 만들 때 쓴다.
카테고리:
🫙 장 (Jang)
🇺🇸 English
Soybean Paste
After fermenting mejuin brine to make soy sauce, the meju is removed from the soy sauce and fermented to make doenjang (soybean paste). It is a salty condiment with a nutty taste used for seasoning soups and stews and to make ssamjang (red soybean paste dip).
🇯🇵 日本語
テンジャン
蒸した豆で作った麹を発酵させて塩水に漬け、分離した固体を熟成させたもの。塩の利いた香ばしい味が特徴で、スープやチゲ、合わせ味噌などに使われる。
🇨🇳 中文 (简体)
大酱
把大豆煮熟做成酱曲,然后将发酵的酱曲泡在盐水中一定时间,再将盐水舀出来,剩下的酱曲进行发酵即成为大酱。大酱味道咸香,用来做清汤,炖汤,包菜酱等。
🇹🇼 中文 (繁體)
大醬
將煮豆發酵的醬曲浸泡於鹽水中,經過40天左右撈出醬曲搗碎,就能製成大醬。這時發酵出的黑色液體就是傳統醬油。大醬可用於清湯、醬湯、調味醬等。
다국어 표기 요약
| 언어 | 메뉴명 |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 된장 |
| 🔤 로마자 | Doenjang |
| 🇺🇸 영어 | Soybean Paste |
| 🇯🇵 일본어 | テンジャン |
| 🇨🇳 중문간체 | 大酱 |
| 🇹🇼 중문번체 | 大醬 |
식당에서 바로 쓰는 표현
직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
된장 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Soybean Paste, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Soybean Paste is a Korean jang dish. After fermenting mejuin brine to make soy sauce, the meju is removed from the soy sauce and fermented to ma...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Doenjang.