🥬 숙채
무나물 (Radish Salad)
Radish Salad
Munamul
#427
바로 쓰는 메뉴 가이드
식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.
KO
무를 채 썰어서 볶아서 무르게 익힌 나물이다. 뜨거울 때 밥에 얹어 먹으면 촉촉하고, 부드러우며 단 맛이 나는 것이 좋다.
EN
Radish Salad is a Korean sukchae dish. Radish julienned and stir-fried in a pan. This sweet and moist radish salad makes a nice side dish for rice when warm.
카테고리
숙채
Sukchae
로마자
Munamul
레시피 번호
427
표기 항목
6
메뉴명 바로 복사
메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.
🇰🇷 한국어
무나물
Munamul
🔤 로마자
Munamul
🇺🇸 English
Radish Salad
🇯🇵 日本語
大根のナムル
🇨🇳 中文(简体)
凉拌萝卜丝
🇹🇼 中文(繁體)
涼拌蘿蔔絲
메뉴 성격 한눈에 보기
설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.
숙채 메뉴로, 따뜻하게 즐김 / 해산물 계열 / 채소 비중 큼.
이 메뉴의 인상
따뜻하게 즐김
해산물 계열
채소 비중 큼
주요 재료 포인트
쌀/밥
면
게
나물/채소
이럴 때 잘 맞아요
따뜻한 한 끼가 필요할 때
메뉴판 설명이 필요할 때
특색 있는 한식을 소개할 때
🇰🇷 무나물 Munamul
무를 채 썰어서 볶아서 무르게 익힌 나물이다. 뜨거울 때 밥에 얹어 먹으면 촉촉하고, 부드러우며 단 맛이 나는 것이 좋다.
카테고리:
🥬 숙채 (Sukchae)
🇺🇸 English
Radish Salad
Radish julienned and stir-fried in a pan. This sweet and moist radish salad makes a nice side dish for rice when warm.
🇯🇵 日本語
大根のナムル
大根を千切りにしてやわかかくなるまで炒めたナムル。あつあつのものをご飯にのせて食べると、しっとりとしてやわらかい甘みがより際立ち美味しい。
🇨🇳 中文 (简体)
凉拌萝卜丝
萝卜切成丝后炒熟即可。趁热时配米饭吃,味道更加绵润清甜。
🇹🇼 中文 (繁體)
涼拌蘿蔔絲
把蘿蔔切成絲後炒熟,趁熱的時候放在米飯上吃,口感柔軟香甜,有滋有味。
다국어 표기 요약
| 언어 | 메뉴명 |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 무나물 |
| 🔤 로마자 | Munamul |
| 🇺🇸 영어 | Radish Salad |
| 🇯🇵 일본어 | 大根のナムル |
| 🇨🇳 중문간체 | 凉拌萝卜丝 |
| 🇹🇼 중문번체 | 涼拌蘿蔔絲 |
식당에서 바로 쓰는 표현
직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
무나물 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Radish Salad, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Radish Salad is a Korean sukchae dish. Radish julienned and stir-fried in a pan. This sweet and moist radish salad makes a nice side dish for rice...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Munamul.