🐟 젓갈

명란젓 (Salted Pollack Roe)

Salted Pollack Roe

Myeongnanjeot

#674

바로 쓰는 메뉴 가이드

식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.

KO

명태의 알을 소금에 절여 담근 젓갈이다. 참기름과 파를 넣고 무쳐먹기도 하고, 찌개나, 달걀찜에도 넣어 먹는 등 다양한 방법으로 먹는다.

EN

Salted Pollack Roe is a Korean jeotgal dish. Fresh pollack roe cured in salt and mixed with sesame oil and chopped green onion. It is also boiled in stews, mixed...

카테고리 젓갈 Jeotgal
로마자 Myeongnanjeot
레시피 번호 674
표기 항목 6

메뉴명 바로 복사

메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.

🇰🇷 한국어
명란젓
Myeongnanjeot
🔤 로마자
Myeongnanjeot
🇺🇸 English
Salted Pollack Roe
🇯🇵 日本語
明太子の塩辛
🇨🇳 中文(简体)
明太鱼子酱
🇹🇼 中文(繁體)
明太魚子醬

메뉴 성격 한눈에 보기

설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.

젓갈 메뉴로, 발효 풍미 / 해산물 계열 / 국물 있는 메뉴.

이 메뉴의 인상

발효 풍미 해산물 계열 국물 있는 메뉴 따뜻하게 즐김

주요 재료 포인트

참기름/들기름

이럴 때 잘 맞아요

따뜻한 한 끼가 필요할 때 메뉴판 설명이 필요할 때 특색 있는 한식을 소개할 때

🇰🇷 명란젓 Myeongnanjeot

명태의 알을 소금에 절여 담근 젓갈이다. 참기름과 파를 넣고 무쳐먹기도 하고, 찌개나, 달걀찜에도 넣어 먹는 등 다양한 방법으로 먹는다.

🇺🇸 English
Salted Pollack Roe
Fresh pollack roe cured in salt and mixed with sesame oil and chopped green onion. It is also boiled in stews, mixed with beaten eggs, and used in other types of dishes.
🇯🇵 日本語
明太子の塩辛
明太子を塩に漬けた塩辛。ごま油とねぎを加えて和えたり、チゲや茶わん蒸しにも入れて食べるなど、様々な方法で食べる。
🇨🇳 中文 (简体)
明太鱼子酱
将明太鱼子用盐腌渍而成,可加入香油和葱搅拌,也可在做各种炖菜和鸡蛋羹时用来提味增鲜等做法非常多样。
🇹🇼 中文 (繁體)
明太魚子醬
將明太魚子用鹽醃製一下即為明太魚子醬。食用方法多種多樣,既可以用香油與蔥涼拌,也可以在燉湯、蒸雞蛋糕時放上一些。
다국어 표기 요약
언어 메뉴명
🇰🇷 한국어 명란젓
🔤 로마자 Myeongnanjeot
🇺🇸 영어 Salted Pollack Roe
🇯🇵 일본어 明太子の塩辛
🇨🇳 중문간체 明太鱼子酱
🇹🇼 중문번체 明太魚子醬

식당에서 바로 쓰는 표현

직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

명란젓 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Salted Pollack Roe, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Salted Pollack Roe is a Korean jeotgal dish. Fresh pollack roe cured in salt and mixed with sesame oil and chopped green onion. It is also boiled in ste...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Myeongnanjeot.

관련 검색 바로가기

같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.

같은 카테고리의 다른 메뉴