🐠 회

문어숙회 (Parboiled Octopus)

Parboiled Octopus

Muneosukhoe

#691

바로 쓰는 메뉴 가이드

식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.

KO

문어를 끓는 물에 살짝 데쳐 어슷하게 썬 후, 초고추장이나 기름소금장에 찍어 먹는 음식이다. 보양식으로, 쫄깃하면서도 부드러운 맛이 별미다. 경상도의 잔치에 빠져서는 안 되는...

EN

Parboiled Octopus is a Korean hoe dish. Giant Pacific octopus parboiled and sliced sideways. This dish is served with a dipping sauce made by mixing vinegar...

카테고리 Hoe
로마자 Muneosukhoe
레시피 번호 691
표기 항목 6

메뉴명 바로 복사

메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.

🇰🇷 한국어
문어숙회
Muneosukhoe
🔤 로마자
Muneosukhoe
🇺🇸 English
Parboiled Octopus
🇯🇵 日本語
ゆでタコ
🇨🇳 中文(简体)
白灼章鱼
🇹🇼 中文(繁體)
白灼章魚

메뉴 성격 한눈에 보기

설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.

회 메뉴로, 날것에 가까운 스타일 / 해산물 계열 / 매콤한 편.

이 메뉴의 인상

날것에 가까운 스타일 해산물 계열 매콤한 편 따뜻하게 즐김 쫄깃한 식감

주요 재료 포인트

고추장 참기름/들기름

이럴 때 잘 맞아요

따뜻한 한 끼가 필요할 때 메뉴판 설명이 필요할 때 특색 있는 한식을 소개할 때

🇰🇷 문어숙회 Muneosukhoe

문어를 끓는 물에 살짝 데쳐 어슷하게 썬 후, 초고추장이나 기름소금장에 찍어 먹는 음식이다. 보양식으로, 쫄깃하면서도 부드러운 맛이 별미다. 경상도의 잔치에 빠져서는 안 되는 음식이다.

카테고리: 🐠 회 (Hoe)
🇺🇸 English
Parboiled Octopus
Giant Pacific octopus parboiled and sliced sideways. This dish is served with a dipping sauce made by mixing vinegar with gochujang (red chili paste) or adding salt to sesame oil.
🇯🇵 日本語
ゆでタコ
タコを熱湯でさっと湯がき、斜めに切って酢コチュジャンやごま油と塩のたれにつけて食べる。滋養食とされ、食感とやわらかい味が絶妙。キョンサンド地方の祝い事に欠かせない料理。
🇨🇳 中文 (简体)
白灼章鱼
章鱼用开水焯一下后斜切成片,蘸醋辣椒酱或香油酱吃即可。章鱼营养滋补,口感柔韧滑嫩,味道十分鲜美。在庆尚道地区是宴席上必不可缺的一道菜。
🇹🇼 中文 (繁體)
白灼章魚
將章魚放入沸水中焯一下,微斜著切絲,蘸加醋辣椒醬或香油鹽醬食用。它是一種保健食品,味道富有彈性,又十分柔和,別具特色。它是慶尚道宴席上不可或缺的一道美食。
다국어 표기 요약
언어 메뉴명
🇰🇷 한국어 문어숙회
🔤 로마자 Muneosukhoe
🇺🇸 영어 Parboiled Octopus
🇯🇵 일본어 ゆでタコ
🇨🇳 중문간체 白灼章鱼
🇹🇼 중문번체 白灼章魚

식당에서 바로 쓰는 표현

직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

문어숙회 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Parboiled Octopus, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Parboiled Octopus is a Korean hoe dish. Giant Pacific octopus parboiled and sliced sideways. This dish is served with a dipping sauce made by mixin...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Muneosukhoe.

관련 검색 바로가기

같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.

같은 카테고리의 다른 메뉴