🥘 조림

豆の煮付け (콩조림)

Braised Beans

Kongjorim

#413

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

콩을 간장에 조려서 만든 음식으로, 짭짤하게 만든 반찬이다. 지방에 따라 콩장, 콩자반으로도 불린다.

EN

Braised Beans is a Korean jorim dish. This salty side dish, made by braising soybean in soy sauce, is called by different names, such as “kongjang” and “ko...

카테고리 조림 Jorim
로마자 Kongjorim
레시피 번호 413
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
콩조림
Kongjorim
🔤 로마자
Kongjorim
🇺🇸 English
Braised Beans
🇯🇵 日本語
豆の煮付け
🇨🇳 中文(简体)
酱黄豆
🇹🇼 中文(繁體)
醬黃豆

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

조림系の韓国料理で、海鮮系。

このメニューの印象

海鮮系

主な食材ポイント

カニ

こんな時に向いています

メニュー説明に便利 個性ある韓食を紹介したい時

🇰🇷 콩조림 Kongjorim

콩을 간장에 조려서 만든 음식으로, 짭짤하게 만든 반찬이다. 지방에 따라 콩장, 콩자반으로도 불린다.

🇺🇸 English
Braised Beans
This salty side dish, made by braising soybean in soy sauce, is called by different names, such as “kongjang” and “kongjaban,” in different regions.
🇯🇵 日本語
豆の煮付け
豆をカンジャンで濃いめに煮詰めた料理。地域によりコンジャン、コンジャバンと呼ばれる。
🇨🇳 中文 (简体)
酱黄豆
将黄豆用酱油炖制而成,味道微咸,是很适合配米饭吃的小菜。酱黄豆在有些地方又叫做“酱豆”或“咸豆”。
🇹🇼 中文 (繁體)
醬黃豆
將黃豆用醬油燉製而成,味道微咸。每個地方稱呼的名稱各有不同,有的地方也稱它為「醬豆」或「咸豆」。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 콩조림
🔤 로마자 Kongjorim
🇺🇸 영어 Braised Beans
🇯🇵 일본어 豆の煮付け
🇨🇳 중문간체 酱黄豆
🇹🇼 중문번체 醬黃豆

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

콩조림 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Braised Beans, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Braised Beans is a Korean jorim dish. This salty side dish, made by braising soybean in soy sauce, is called by different names, such as “kongjan...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Kongjorim.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー