황태칼국수 (Noodle Soup with Dried Pollack)
Noodle Soup with Dried Pollack
Hwangtaekalguksu
바로 쓰는 메뉴 가이드
식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.
가늘게 찢어 물에 담갔다가 물기를 꼭 짜낸 후 달걀을 입혀 튀긴 황태를 감자와 밀가루로 반죽해 조개 국물에 넣고 끓인 칼국수 위에 얹어 먹는다.
Noodle Soup with Dried Pollack is a Korean myeon dish. This dish consists of knife-cut noodles boiled with potatoes in a clam stock and topped with dried pollack. The dried...
메뉴명 바로 복사
메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.
메뉴 성격 한눈에 보기
설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.
면 메뉴로, 면 요리 / 한 끼 구성 / 국물 있는 메뉴.
이 메뉴의 인상
주요 재료 포인트
이럴 때 잘 맞아요
🇰🇷 황태칼국수 Hwangtaekalguksu
가늘게 찢어 물에 담갔다가 물기를 꼭 짜낸 후 달걀을 입혀 튀긴 황태를 감자와 밀가루로 반죽해 조개 국물에 넣고 끓인 칼국수 위에 얹어 먹는다.
| 언어 | 메뉴명 |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 황태칼국수 |
| 🔤 로마자 | Hwangtaekalguksu |
| 🇺🇸 영어 | Noodle Soup with Dried Pollack |
| 🇯🇵 일본어 | スケトウダラのカルグクス |
| 🇨🇳 중문간체 | 干明太鱼刀切面 |
| 🇹🇼 중문번체 | 幹明太魚刀切麵 |
식당에서 바로 쓰는 표현
직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.
황태칼국수 하나 주세요.
I would like Noodle Soup with Dried Pollack, please.
Noodle Soup with Dried Pollack is a Korean myeon dish. This dish consists of knife-cut noodles boiled with potatoes in a clam stock and topped with dried pollack....
It is pronounced Hwangtaekalguksu.
관련 검색 바로가기
같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.