어탕국수 (Noodle in Fish Stew)
Noodle in Fish Stew
Eotangguksu
바로 쓰는 메뉴 가이드
식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.
민물고기를 뼈째 갈아서 추어탕 식으로 끓여 국수를 말은 음식이다. 초피 가루를 같이 넣어 먹기도 하는데, 경남지역에서 보양음식으로 즐겨먹는다.
Noodle in Fish Stew is a Korean myeon dish. Noodles in fish stew made by grinding and boiling freshwater fish. Japanese pepper powder can be added according to o...
메뉴명 바로 복사
메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.
메뉴 성격 한눈에 보기
설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.
면 메뉴로, 면 요리 / 한 끼 구성 / 국물 있는 메뉴.
이 메뉴의 인상
주요 재료 포인트
이럴 때 잘 맞아요
🇰🇷 어탕국수 Eotangguksu
민물고기를 뼈째 갈아서 추어탕 식으로 끓여 국수를 말은 음식이다. 초피 가루를 같이 넣어 먹기도 하는데, 경남지역에서 보양음식으로 즐겨먹는다.
| 언어 | 메뉴명 |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 어탕국수 |
| 🔤 로마자 | Eotangguksu |
| 🇺🇸 영어 | Noodle in Fish Stew |
| 🇯🇵 일본어 | 魚スープの素麺 |
| 🇨🇳 중문간체 | 鱼汤面 |
| 🇹🇼 중문번체 | 魚湯麵 |
식당에서 바로 쓰는 표현
직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.
어탕국수 하나 주세요.
I would like Noodle in Fish Stew, please.
Noodle in Fish Stew is a Korean myeon dish. Noodles in fish stew made by grinding and boiling freshwater fish. Japanese pepper powder can be added acco...
It is pronounced Eotangguksu.
관련 검색 바로가기
같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.