🍜 면

얼큰칼국수 (Spicy Noodle Soup)

Spicy Noodle Soup

Eolkeunkalguksu

#127

바로 쓰는 메뉴 가이드

식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.

KO

멸치국물에 고추장과 고춧가루를 넣고 끓인 후 반죽한 칼국수를 넣어 끓인 얼큰한 국물 음식이다.

EN

Spicy Noodle Soup is a Korean myeon dish. A spicy noodle dish made by boiling knife-cut noodles in hot anchovy broth seasoned with gochujang (red chili paste)...

카테고리 Myeon
로마자 Eolkeunkalguksu
레시피 번호 127
표기 항목 6

메뉴명 바로 복사

메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.

🇰🇷 한국어
얼큰칼국수
Eolkeunkalguksu
🔤 로마자
Eolkeunkalguksu
🇺🇸 English
Spicy Noodle Soup
🇯🇵 日本語
ピリ辛カルグクス
🇨🇳 中文(简体)
香辣刀切面
🇹🇼 中文(繁體)
香辣刀切面

메뉴 성격 한눈에 보기

설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.

면 메뉴로, 면 요리 / 한 끼 구성 / 국물 있는 메뉴.

이 메뉴의 인상

면 요리 한 끼 구성 국물 있는 메뉴 매콤한 편 따뜻하게 즐김 부드러운 식감

주요 재료 포인트

고추장

이럴 때 잘 맞아요

따뜻한 한 끼가 필요할 때 혼자 든든하게 먹고 싶을 때 메뉴판 설명이 필요할 때

🇰🇷 얼큰칼국수 Eolkeunkalguksu

멸치국물에 고추장과 고춧가루를 넣고 끓인 후 반죽한 칼국수를 넣어 끓인 얼큰한 국물 음식이다.

카테고리: 🍜 면 (Myeon)
🇺🇸 English
Spicy Noodle Soup
A spicy noodle dish made by boiling knife-cut noodles in hot anchovy broth seasoned with gochujang (red chili paste) and red chili powder.
🇯🇵 日本語
ピリ辛カルグクス
煮干しの出し汁にコチュジャンと粉唐辛子を入れて煮込み、そこへカルグクスを入れて辛めに仕立てた料理。
🇨🇳 中文 (简体)
香辣刀切面
用鳀鱼熬制的清汤里加入辣椒酱与辣椒粉煮沸,然后放入刀切面煮熟即可,味道十分香辣可口。
🇹🇼 中文 (繁體)
香辣刀切面
鯷魚湯裡加入辣椒醬與辣椒粉煮開,然後放入刀切麵煮熟,是一道非常鮮辣的湯麵。
다국어 표기 요약
언어 메뉴명
🇰🇷 한국어 얼큰칼국수
🔤 로마자 Eolkeunkalguksu
🇺🇸 영어 Spicy Noodle Soup
🇯🇵 일본어 ピリ辛カルグクス
🇨🇳 중문간체 香辣刀切面
🇹🇼 중문번체 香辣刀切面

식당에서 바로 쓰는 표현

직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

얼큰칼국수 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Spicy Noodle Soup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Spicy Noodle Soup is a Korean myeon dish. A spicy noodle dish made by boiling knife-cut noodles in hot anchovy broth seasoned with gochujang (red chi...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Eolkeunkalguksu.

관련 검색 바로가기

같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.

같은 카테고리의 다른 메뉴