🍳 볶음

오징어볶음 (Stir-fried Squid)

Stir-fried Squid

Ojingeobokkeum

#377

바로 쓰는 메뉴 가이드

식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.

KO

살짝 데친 오징어에 양파, 당근, 양배추 등을 넣고 고춧가루와 고추장을 넣은 매운 양념장에 볶은 음식이다.

EN

Stir-fried Squid is a Korean bokkeum dish. Squid stir-fried with onions, carrots, and cabbage in a spicy mixture of gochujang and red chili powder.

카테고리 볶음 Bokkeum
로마자 Ojingeobokkeum
레시피 번호 377
표기 항목 6

메뉴명 바로 복사

메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.

🇰🇷 한국어
오징어볶음
Ojingeobokkeum
🔤 로마자
Ojingeobokkeum
🇺🇸 English
Stir-fried Squid
🇯🇵 日本語
イカ炒め
🇨🇳 中文(简体)
辣炒鱿鱼
🇹🇼 中文(繁體)
辣炒魷魚

메뉴 성격 한눈에 보기

설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.

볶음 메뉴로, 볶음 스타일 / 여럿이 나누기 좋음 / 매콤한 편.

이 메뉴의 인상

볶음 스타일 여럿이 나누기 좋음 매콤한 편 해산물 계열

주요 재료 포인트

고추장

이럴 때 잘 맞아요

여럿이 함께 먹을 때 메뉴판 설명이 필요할 때 특색 있는 한식을 소개할 때

🇰🇷 오징어볶음 Ojingeobokkeum

살짝 데친 오징어에 양파, 당근, 양배추 등을 넣고 고춧가루와 고추장을 넣은 매운 양념장에 볶은 음식이다.

🇺🇸 English
Stir-fried Squid
Squid stir-fried with onions, carrots, and cabbage in a spicy mixture of gochujang and red chili powder.
🇯🇵 日本語
イカ炒め
さっとゆがいたイカを、玉ねぎやにんじん、キャベツなどと一緒に、粉唐辛子とコチュジャンを入れた辛口の薬味で炒めた料理。
🇨🇳 中文 (简体)
辣炒鱿鱼
将鱿鱼和洋葱、胡萝卜、圆白菜等 蔬菜用辣椒酱调成的调味酱炒制即可。
🇹🇼 中文 (繁體)
辣炒魷魚
放入鱿魚和洋蔥、胡蘿蔔、高麗菜等後,用加入辣椒粉和辣椒醬的辣調味醬炒製。辣炒鱿魚無需太多的食材,而且烹飪過程也很簡單,適合沒有味口時簡單烹調的風味小菜。
다국어 표기 요약
언어 메뉴명
🇰🇷 한국어 오징어볶음
🔤 로마자 Ojingeobokkeum
🇺🇸 영어 Stir-fried Squid
🇯🇵 일본어 イカ炒め
🇨🇳 중문간체 辣炒鱿鱼
🇹🇼 중문번체 辣炒魷魚

식당에서 바로 쓰는 표현

직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

오징어볶음 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Stir-fried Squid, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Stir-fried Squid is a Korean bokkeum dish. Squid stir-fried with onions, carrots, and cabbage in a spicy mixture of gochujang and red chili powder.

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Ojingeobokkeum.

관련 검색 바로가기

같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.

같은 카테고리의 다른 메뉴