주꾸미볶음 (Stir-fried Webfoot Octopus)
Stir-fried Webfoot Octopus
Jukkumibokkeum
바로 쓰는 메뉴 가이드
식당 응대, 메뉴판 번역, 여행 중 주문에 바로 쓸 수 있는 핵심 정보입니다.
손질한 주꾸미를 적당한 크기로 잘라 채소와 고추장 양념을 넣고 볶다가 참기름을 두른다. 주꾸미는 오래 볶으면 물이 생기고 질겨지므로 센 불에서 간이 밸만큼 살짝 볶는다.
Stir-fried Webfoot Octopus is a Korean bokkeum dish. This is webfoot octopus stir-fried with vegetables and mixed with gochujang sauce and sesame oil. The octopus is cut...
메뉴명 바로 복사
메뉴판 제작, 채팅 응대, 번역 문서에 그대로 붙여넣을 수 있습니다.
메뉴 성격 한눈에 보기
설명문과 카테고리를 바탕으로 이 메뉴의 특징을 빠르게 정리했습니다.
볶음 메뉴로, 볶음 스타일 / 여럿이 나누기 좋음 / 매콤한 편.
이 메뉴의 인상
주요 재료 포인트
이럴 때 잘 맞아요
🇰🇷 주꾸미볶음 Jukkumibokkeum
손질한 주꾸미를 적당한 크기로 잘라 채소와 고추장 양념을 넣고 볶다가 참기름을 두른다. 주꾸미는 오래 볶으면 물이 생기고 질겨지므로 센 불에서 간이 밸만큼 살짝 볶는다.
| 언어 | 메뉴명 |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 주꾸미볶음 |
| 🔤 로마자 | Jukkumibokkeum |
| 🇺🇸 영어 | Stir-fried Webfoot Octopus |
| 🇯🇵 일본어 | イイダコ炒め |
| 🇨🇳 중문간체 | 辣炒八爪鱼 |
| 🇹🇼 중문번체 | 辣炒八爪魚 |
식당에서 바로 쓰는 표현
직원 응대나 외국인 안내 때 바로 보여주기 좋은 문장입니다.
주꾸미볶음 하나 주세요.
I would like Stir-fried Webfoot Octopus, please.
Stir-fried Webfoot Octopus is a Korean bokkeum dish. This is webfoot octopus stir-fried with vegetables and mixed with gochujang sauce and sesame oil. The octop...
It is pronounced Jukkumibokkeum.
관련 검색 바로가기
같은 메뉴를 다른 언어 이름으로 다시 찾거나, 연관 메뉴를 살펴볼 때 유용합니다.