イイダコ炒め (주꾸미볶음)
Stir-fried Webfoot Octopus
Jukkumibokkeum
すぐ使えるメニューガイド
接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。
손질한 주꾸미를 적당한 크기로 잘라 채소와 고추장 양념을 넣고 볶다가 참기름을 두른다. 주꾸미는 오래 볶으면 물이 생기고 질겨지므로 센 불에서 간이 밸만큼 살짝 볶는다.
Stir-fried Webfoot Octopus is a Korean bokkeum dish. This is webfoot octopus stir-fried with vegetables and mixed with gochujang sauce and sesame oil. The octopus is cut...
すぐコピーできるメニュー名
メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。
メニューの特徴をひと目で
説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。
볶음系の韓国料理で、炒め料理 / シェアしやすい / やや辛め。
このメニューの印象
主な食材ポイント
こんな時に向いています
🇰🇷 주꾸미볶음 Jukkumibokkeum
손질한 주꾸미를 적당한 크기로 잘라 채소와 고추장 양념을 넣고 볶다가 참기름을 두른다. 주꾸미는 오래 볶으면 물이 생기고 질겨지므로 센 불에서 간이 밸만큼 살짝 볶는다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 주꾸미볶음 |
| 🔤 로마자 | Jukkumibokkeum |
| 🇺🇸 영어 | Stir-fried Webfoot Octopus |
| 🇯🇵 일본어 | イイダコ炒め |
| 🇨🇳 중문간체 | 辣炒八爪鱼 |
| 🇹🇼 중문번체 | 辣炒八爪魚 |
食堂ですぐ使える表現
スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。
주꾸미볶음 하나 주세요.
I would like Stir-fried Webfoot Octopus, please.
Stir-fried Webfoot Octopus is a Korean bokkeum dish. This is webfoot octopus stir-fried with vegetables and mixed with gochujang sauce and sesame oil. The octop...
It is pronounced Jukkumibokkeum.
関連検索ショートカット
別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。