🍳 볶음

スンデの鉄板炒め (철판순대볶음)

Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate

Cheolpansundaebokkeum

#386

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

순대에 양배추, 양파, 깻잎, 대파 등을 넣어 철판에서 매콤하게 볶아낸 요리이다.

EN

Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate is a Korean bokkeum dish. A spicy dish made with sundae (Blood Sausagee) stir fried with chopped cabbage, onion, perilla leaves, and green onio...

카테고리 볶음 Bokkeum
로마자 Cheolpansundaebokkeum
레시피 번호 386
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
철판순대볶음
Cheolpansundaebokkeum
🔤 로마자
Cheolpansundaebokkeum
🇺🇸 English
Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate
🇯🇵 日本語
スンデの鉄板炒め
🇨🇳 中文(简体)
铁板血肠
🇹🇼 中文(繁體)
鐵板血腸

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

볶음系の韓国料理で、炒め料理 / シェアしやすい / やや辛め。

このメニューの印象

炒め料理 シェアしやすい やや辛め 海鮮系

主な食材ポイント

カニ

こんな時に向いています

みんなで分けたい時 メニュー説明に便利 個性ある韓食を紹介したい時

🇰🇷 철판순대볶음 Cheolpansundaebokkeum

순대에 양배추, 양파, 깻잎, 대파 등을 넣어 철판에서 매콤하게 볶아낸 요리이다.

🇺🇸 English
Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate
A spicy dish made with sundae (Blood Sausagee) stir fried with chopped cabbage, onion, perilla leaves, and green onion in an iron griddle.
🇯🇵 日本語
スンデの鉄板炒め
スンデ、キャベツ、玉ねぎ、エゴマの葉、長ねぎなどを入れて鉄板で辛口に炒めた料理。
🇨🇳 中文 (简体)
铁板血肠
将血肠和卷心菜、洋葱、苏子叶、葱等材料放在铁板上一起翻炒即可,味道十分香辣鲜美。
🇹🇼 中文 (繁體)
鐵板血腸
在血腸中放入捲心菜、洋蔥、蘇子葉、大蔥等材料,在鐵板上翻炒而成,味道香辣。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 철판순대볶음
🔤 로마자 Cheolpansundaebokkeum
🇺🇸 영어 Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate
🇯🇵 일본어 スンデの鉄板炒め
🇨🇳 중문간체 铁板血肠
🇹🇼 중문번체 鐵板血腸

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

철판순대볶음 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Stir-fried Blood Sausage on Hot Iron Plate is a Korean bokkeum dish. A spicy dish made with sundae (Blood Sausagee) stir fried with chopped cabbage, onion, perilla leaves, and...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Cheolpansundaebokkeum.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー