チャンチンの若芽の漬物 (가죽장아찌)
Pickled Red Toon Shoot
Gajukjangajji
すぐ使えるメニューガイド
接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。
참죽의 새순을 ‘가죽’이라고 한다. 이른 봄에 따서 물에 소금을 약간 넣어 데쳐 말린 가죽잎에 간장, 물엿, 고추장, 고춧가루를 섞은 양념장을 켜켜로 항아리에 담아 숙성시킨...
Pickled Red Toon Shoot is a Korean jangajji dish. Gajuk (young leaves of Chinese mahogany) parboiled in lightly salted water, dried, and layered alternately with a mix...
すぐコピーできるメニュー名
メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。
メニューの特徴をひと目で
説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。
장아찌系の韓国料理で、発酵の風味 / やや辛め / やさしい味。
このメニューの印象
主な食材ポイント
こんな時に向いています
🇰🇷 가죽장아찌 Gajukjangajji
참죽의 새순을 ‘가죽’이라고 한다. 이른 봄에 따서 물에 소금을 약간 넣어 데쳐 말린 가죽잎에 간장, 물엿, 고추장, 고춧가루를 섞은 양념장을 켜켜로 항아리에 담아 숙성시킨 장아찌다. 독특한 향이 있으며 산중 스님들이 즐겨 먹었다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 가죽장아찌 |
| 🔤 로마자 | Gajukjangajji |
| 🇺🇸 영어 | Pickled Red Toon Shoot |
| 🇯🇵 일본어 | チャンチンの若芽の漬物 |
| 🇨🇳 중문간체 | 椿芽酱菜 |
| 🇹🇼 중문번체 | 椿芽醬菜 |
食堂ですぐ使える表現
スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。
가죽장아찌 하나 주세요.
I would like Pickled Red Toon Shoot, please.
Pickled Red Toon Shoot is a Korean jangajji dish. Gajuk (young leaves of Chinese mahogany) parboiled in lightly salted water, dried, and layered alternately...
It is pronounced Gajukjangajji.
関連検索ショートカット
別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。