🥒 장아찌

漬物 (장아찌)

Pickled Vegetables

Jangajji

#611

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

무, 오이, 마늘, 마늘쫑, 깻잎 등의 채소를 소금이나 간장, 된장, 고추장에 절여 숙성시킨 음식이다. 오래 저장해두고 사시사철 먹는 반찬이다.

EN

Pickled Vegetables is a Korean jangajji dish. Radish, cucumber, garlic, garlic stems, perilla leaves, and other vegetables pickled and aged in soy sauce, soy bean...

카테고리 장아찌 Jangajji
로마자 Jangajji
레시피 번호 611
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
장아찌
Jangajji
🔤 로마자
Jangajji
🇺🇸 English
Pickled Vegetables
🇯🇵 日本語
漬物
🇨🇳 中文(简体)
酱菜
🇹🇼 中文(繁體)
醬菜

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

장아찌系の韓国料理で、発酵の風味 / やや辛め / 野菜中心。

このメニューの印象

発酵の風味 やや辛め 野菜中心

主な食材ポイント

野菜・ナムル コチュジャン

こんな時に向いています

メニュー説明に便利 個性ある韓食を紹介したい時

🇰🇷 장아찌 Jangajji

무, 오이, 마늘, 마늘쫑, 깻잎 등의 채소를 소금이나 간장, 된장, 고추장에 절여 숙성시킨 음식이다. 오래 저장해두고 사시사철 먹는 반찬이다.

🇺🇸 English
Pickled Vegetables
Radish, cucumber, garlic, garlic stems, perilla leaves, and other vegetables pickled and aged in soy sauce, soy bean paste, or red chili paste. Preserved and enjoyed throughout the year.
🇯🇵 日本語
漬物
大根やきゅうり、にんにく、にんにくの茎、ごまの葉などの野菜を、塩や醤油、テンジャン、コチュジャンに漬けて熟成させたもの。しっかり保存すれば一年中食べられる。
🇨🇳 中文 (简体)
酱菜
把萝卜、黄瓜、蒜头、蒜苗、苏子叶等用 酱油、大酱、辣椒酱腌制发酵后即可食用,可 长期储藏,四季皆可享用。
🇹🇼 中文 (繁體)
醬菜
醬菜是將大蒜、黃瓜、蘿蔔等蔬菜用食鹽或醬油、大醬、辣椒醬醃漬發酵而成的傳統飲食。可長期儲藏,適合當小菜食用。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 장아찌
🔤 로마자 Jangajji
🇺🇸 영어 Pickled Vegetables
🇯🇵 일본어 漬物
🇨🇳 중문간체 酱菜
🇹🇼 중문번체 醬菜

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

장아찌 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Pickled Vegetables, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Pickled Vegetables is a Korean jangajji dish. Radish, cucumber, garlic, garlic stems, perilla leaves, and other vegetables pickled and aged in soy sauce,...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Jangajji.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー