🍜 면
香辣刀切面 (얼큰칼국수)
Spicy Noodle Soup
Eolkeunkalguksu
#127
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
KO
멸치국물에 고추장과 고춧가루를 넣고 끓인 후 반죽한 칼국수를 넣어 끓인 얼큰한 국물 음식이다.
EN
Spicy Noodle Soup is a Korean myeon dish. A spicy noodle dish made by boiling knife-cut noodles in hot anchovy broth seasoned with gochujang (red chili paste)...
카테고리
면
Myeon
로마자
Eolkeunkalguksu
레시피 번호
127
표기 항목
6
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
🇰🇷 한국어
얼큰칼국수
Eolkeunkalguksu
🔤 로마자
Eolkeunkalguksu
🇺🇸 English
Spicy Noodle Soup
🇯🇵 日本語
ピリ辛カルグクス
🇨🇳 中文(简体)
香辣刀切面
🇹🇼 中文(繁體)
香辣刀切面
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道면類韓食,整體特點是麵食 / 適合正餐 / 帶湯汁。
這道菜給人的感覺
麵食
適合正餐
帶湯汁
偏辣
適合熱著吃
口感柔和
主要食材提示
麵
辣椒醬
適合這些場景
適合想吃熱乎飯菜時
適合一個人吃正餐
適合菜單說明場景
🇺🇸 English
Spicy Noodle Soup
A spicy noodle dish made by boiling knife-cut noodles in hot anchovy broth seasoned with gochujang (red chili paste) and red chili powder.
🇯🇵 日本語
ピリ辛カルグクス
煮干しの出し汁にコチュジャンと粉唐辛子を入れて煮込み、そこへカルグクスを入れて辛めに仕立てた料理。
🇨🇳 中文 (简体)
香辣刀切面
用鳀鱼熬制的清汤里加入辣椒酱与辣椒粉煮沸,然后放入刀切面煮熟即可,味道十分香辣可口。
🇹🇼 中文 (繁體)
香辣刀切面
鯷魚湯裡加入辣椒醬與辣椒粉煮開,然後放入刀切麵煮熟,是一道非常鮮辣的湯麵。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 얼큰칼국수 |
| 🔤 로마자 | Eolkeunkalguksu |
| 🇺🇸 영어 | Spicy Noodle Soup |
| 🇯🇵 일본어 | ピリ辛カルグクス |
| 🇨🇳 중문간체 | 香辣刀切面 |
| 🇹🇼 중문번체 | 香辣刀切面 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
얼큰칼국수 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Spicy Noodle Soup, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Spicy Noodle Soup is a Korean myeon dish. A spicy noodle dish made by boiling knife-cut noodles in hot anchovy broth seasoned with gochujang (red chi...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Eolkeunkalguksu.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。