🥣 죽

蔬菜粥 (채소죽)

Vegetable Porridge

Chaesojuk

#095

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

다양한 채소를 넣어 쌀과 함께 끓인 죽이다. 무, 당근, 시금치, 냉이, 미나리, 아욱 등을 넣은 죽이 대표적이다. 기호에 따라 참치, 닭, 전복, 브로콜리 등을 넣기도 한다.

EN

Vegetable Porridge is a Korean juk dish. This dish consists of rice boiled with a variety of vegetables, such as radish, carrot, spinach,horseradish, water pa...

카테고리 Juk
로마자 Chaesojuk
레시피 번호 095
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
채소죽
Chaesojuk
🔤 로마자
Chaesojuk
🇺🇸 English
Vegetable Porridge
🇯🇵 日本語
野菜粥
🇨🇳 中文(简体)
蔬菜粥
🇹🇼 中文(繁體)
蔬菜粥

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道죽類韓食,整體特點是以米飯為主 / 口感柔和 / 適合熱著吃。

這道菜給人的感覺

以米飯為主 口感柔和 適合熱著吃 適合冷吃 海鮮類 肉類為主

主要食材提示

米飯 雞肉 蔬菜/野菜

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合一個人吃正餐 適合快速解決一餐 適合菜單說明場景

🇰🇷 채소죽 Chaesojuk

다양한 채소를 넣어 쌀과 함께 끓인 죽이다. 무, 당근, 시금치, 냉이, 미나리, 아욱 등을 넣은 죽이 대표적이다. 기호에 따라 참치, 닭, 전복, 브로콜리 등을 넣기도 한다.

🇺🇸 English
Vegetable Porridge
This dish consists of rice boiled with a variety of vegetables, such as radish, carrot, spinach,horseradish, water parsley, and curled mallow. Also, tuna, chicken, abalone, broccoli, and other ingredients can be added according to one’s preference.
🇯🇵 日本語
野菜粥
色々な野菜を入れて米と一緒に煮込み、大根や人参、ほうれん草、わさび、セリ、アオイなどを入れたお粥が代表的。好みに応じてマグロや鶏肉、アワビ、ブロッコリーなどを入れることもある。
🇨🇳 中文 (简体)
蔬菜粥
用各种蔬菜和大米一起熬制的粥,最典型的有放入萝卜、胡萝卜、菠菜、荠菜、水芹、锦葵等蔬菜的粥,也可按照个人的喜好加入金枪鱼、鸡肉、鲍鱼、西兰花等。
🇹🇼 中文 (繁體)
蔬菜粥
放入大米以及胡蘿蔔、菠菜、蘑菇等各種蔬菜後煮成的粥。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 채소죽
🔤 로마자 Chaesojuk
🇺🇸 영어 Vegetable Porridge
🇯🇵 일본어 野菜粥
🇨🇳 중문간체 蔬菜粥
🇹🇼 중문번체 蔬菜粥

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

채소죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Vegetable Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Vegetable Porridge is a Korean juk dish. This dish consists of rice boiled with a variety of vegetables, such as radish, carrot, spinach,horseradish...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Chaesojuk.

相關搜索捷徑

適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。

同类别其他菜单