エビチャーハン (새우볶음밥)
Shrimp Fried Rice
Saeubokkeumbap
すぐ使えるメニューガイド
接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。
껍질을 벗긴 새우와 잘게 썬 채소를 밥과 함께 기름에 볶은 음식이다. 소금, 간장, 후추 등으로 간을 맞춘다. 새우의 부드러운 식감과 풍미를 맛볼 수 있다.
Shrimp Fried Rice is a Korean bap dish. Fried rice with peeled shrimp and finely chopped vegetables and seasoned with salt, soy sauce, and pepper. The dish i...
すぐコピーできるメニュー名
メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。
メニューの特徴をひと目で
説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。
밥系の韓国料理で、ご飯中心 / 食事向き / 海鮮系。
このメニューの印象
主な食材ポイント
こんな時に向いています
🇰🇷 새우볶음밥 Saeubokkeumbap
껍질을 벗긴 새우와 잘게 썬 채소를 밥과 함께 기름에 볶은 음식이다. 소금, 간장, 후추 등으로 간을 맞춘다. 새우의 부드러운 식감과 풍미를 맛볼 수 있다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 새우볶음밥 |
| 🔤 로마자 | Saeubokkeumbap |
| 🇺🇸 영어 | Shrimp Fried Rice |
| 🇯🇵 일본어 | エビチャーハン |
| 🇨🇳 중문간체 | 虾仁炒饭 |
| 🇹🇼 중문번체 | 蝦仁炒飯 |
食堂ですぐ使える表現
スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。
새우볶음밥 하나 주세요.
I would like Shrimp Fried Rice, please.
Shrimp Fried Rice is a Korean bap dish. Fried rice with peeled shrimp and finely chopped vegetables and seasoned with salt, soy sauce, and pepper....
It is pronounced Saeubokkeumbap.
関連検索ショートカット
別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。