🍜 면

冷そば (냉메밀국수)

Cold Buckwheat Noodles

Naengmemilguksu

#107

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

메밀가루로 만든 국수이다. 양지머리 국물, 닭 국물 등을 차게 식혀 메밀국수를 말고, 편육, 알지단 등의 고명을 얹어 먹는 겨울 별미이다.

EN

Cold Buckwheat Noodles is a Korean myeon dish. A winter delicacy, this buckwheat noodle dish is served in a cold chicken- or beef-based broth and topped with cold s...

카테고리 Myeon
로마자 Naengmemilguksu
레시피 번호 107
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
냉메밀국수
Naengmemilguksu
🔤 로마자
Naengmemilguksu
🇺🇸 English
Cold Buckwheat Noodles
🇯🇵 日本語
冷そば
🇨🇳 中文(简体)
荞麦凉面
🇹🇼 中文(繁體)
蕎麥涼麵

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

면系の韓国料理で、麺料理 / 食事向き / 汁気あり。

このメニューの印象

麺料理 食事向き 汁気あり 冷たく楽しむ 海鮮系 肉系

主な食材ポイント

牛肉 鶏肉 カニ

こんな時に向いています

温かい一品が欲しい時 一人でしっかり食べたい時 メニュー説明に便利 個性ある韓食を紹介したい時

🇰🇷 냉메밀국수 Naengmemilguksu

메밀가루로 만든 국수이다. 양지머리 국물, 닭 국물 등을 차게 식혀 메밀국수를 말고, 편육, 알지단 등의 고명을 얹어 먹는 겨울 별미이다.

🇺🇸 English
Cold Buckwheat Noodles
A winter delicacy, this buckwheat noodle dish is served in a cold chicken- or beef-based broth and topped with cold slices of beef and egg as a garnish.
🇯🇵 日本語
冷そば
そば粉で作られた麺。牛の胸肉、鶏のスープなどを冷たくしてそばをからめ、錦糸卵などをのせて食べる冬の料理。
🇨🇳 中文 (简体)
荞麦凉面
是用荞麦做的凉面。牛胸骨肉汤或鸡汤熬好放凉,将面条放入汤里,加上水煮肉片、鸡蛋丝等菜码一起吃,是冬季常吃的特色美食。
🇹🇼 中文 (繁體)
蕎麥涼麵
是用蕎麥做的涼麵,把牛胸骨肉湯或雞湯放涼,把麵條放入湯裡,加上肉片、煮雞蛋等菜碼一起吃。蕎麥涼麵是冬季常吃的美食。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 냉메밀국수
🔤 로마자 Naengmemilguksu
🇺🇸 영어 Cold Buckwheat Noodles
🇯🇵 일본어 冷そば
🇨🇳 중문간체 荞麦凉面
🇹🇼 중문번체 蕎麥涼麵

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

냉메밀국수 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Cold Buckwheat Noodles, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Cold Buckwheat Noodles is a Korean myeon dish. A winter delicacy, this buckwheat noodle dish is served in a cold chicken- or beef-based broth and topped w...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Naengmemilguksu.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー