蘿蔔片蔬菜捲 (무말이강회)
Vegetables and Meat Wrapped in Radish Slices
Mumariganghoe
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
얇게 썬 무에 식초, 설탕, 소금을 넣어 절여서 오이, 당근, 표고버섯 등 채소와 고기를 돌돌 말아 먹는 요리이다. 찹쌀가루를 물에 풀어 소금으로 간하고 살짝 끓여 찍어 먹는다.
Vegetables and Meat Wrapped in Radish Slices is a Korean saengchae dish. Vegetables, such as cucumber, carrot, and shiitake, and meat wrapped in thinly sliced radish that have been marinated...
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道생채類韓食,整體特點是帶湯汁 / 口味較清淡 / 適合熱著吃。
這道菜給人的感覺
主要食材提示
適合這些場景
🇰🇷 무말이강회 Mumariganghoe
얇게 썬 무에 식초, 설탕, 소금을 넣어 절여서 오이, 당근, 표고버섯 등 채소와 고기를 돌돌 말아 먹는 요리이다. 찹쌀가루를 물에 풀어 소금으로 간하고 살짝 끓여 찍어 먹는다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 무말이강회 |
| 🔤 로마자 | Mumariganghoe |
| 🇺🇸 영어 | Vegetables and Meat Wrapped in Radish Slices |
| 🇯🇵 일본어 | 大根巻き |
| 🇨🇳 중문간체 | 萝卜片什锦卷 |
| 🇹🇼 중문번체 | 蘿蔔片蔬菜捲 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
무말이강회 하나 주세요.
I would like Vegetables and Meat Wrapped in Radish Slices, please.
Vegetables and Meat Wrapped in Radish Slices is a Korean saengchae dish. Vegetables, such as cucumber, carrot, and shiitake, and meat wrapped in thinly sliced radish that have been...
It is pronounced Mumariganghoe.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。