🥒 장아찌

にんにくの茎の漬物 (마늘종장아찌)

Pickled Garlic Stem

Maneuljongjangajji

#601

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

마늘종을 소금에 살짝 절였다가 달인 간장을 부어 담근 장아찌이다. 5~6월 햇마늘이 나오기 시작하면 담그는데, 입맛 잃은 여름에 먹는 장아찌이다.

EN

Pickled Garlic Stem is a Korean jangajji dish. Garlic stems lightly salted and preserved in decocted soy sauce. This food is typically made in May and June, when th...

카테고리 장아찌 Jangajji
로마자 Maneuljongjangajji
레시피 번호 601
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
마늘종장아찌
Maneuljongjangajji
🔤 로마자
Maneuljongjangajji
🇺🇸 English
Pickled Garlic Stem
🇯🇵 日本語
にんにくの茎の漬物
🇨🇳 中文(简体)
蒜薹酱菜
🇹🇼 中文(繁體)
蒜薹醬菜

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

장아찌系の韓国料理で、発酵の風味 / やさしい味。

このメニューの印象

発酵の風味 やさしい味

主な食材ポイント

こんな時に向いています

メニュー説明に便利 個性ある韓食を紹介したい時

🇰🇷 마늘종장아찌 Maneuljongjangajji

마늘종을 소금에 살짝 절였다가 달인 간장을 부어 담근 장아찌이다. 5~6월 햇마늘이 나오기 시작하면 담그는데, 입맛 잃은 여름에 먹는 장아찌이다.

🇺🇸 English
Pickled Garlic Stem
Garlic stems lightly salted and preserved in decocted soy sauce. This food is typically made in May and June, when the garlic harvest begins, and enjoyed in summer as an appetite stimulant.
🇯🇵 日本語
にんにくの茎の漬物
にんにくの茎を軽く塩漬けし、煮詰めたカンジャンで漬けた漬物。5~6月の新にんにくが出始めた頃に漬け、食欲が落ちる夏によく食べる。
🇨🇳 中文 (简体)
蒜薹酱菜
将蒜薹用盐腌渍一会儿,倒入熬煮过的酱油进行发酵即可。每年5-6月新蒜出来时腌制,在炎热酷暑没有胃口的时候吃最好。
🇹🇼 中文 (繁體)
蒜薹醬菜
將蒜薹用鹽稍微醃製一下,倒入煮過的醬油醃製即可。五六月份新蒜薹上市時便可以醃製,適合夏季胃口不佳時食用。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 마늘종장아찌
🔤 로마자 Maneuljongjangajji
🇺🇸 영어 Pickled Garlic Stem
🇯🇵 일본어 にんにくの茎の漬物
🇨🇳 중문간체 蒜薹酱菜
🇹🇼 중문번체 蒜薹醬菜

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

마늘종장아찌 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Pickled Garlic Stem, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Pickled Garlic Stem is a Korean jangajji dish. Garlic stems lightly salted and preserved in decocted soy sauce. This food is typically made in May and Jun...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Maneuljongjangajji.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー