鮑魚內臟粥 (전복내장죽)
Abalone Intestine Porridge
Jeonboknaejangjuk
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
냄비에 참기름을 두르고 전복 내장과 불린 쌀을 넣어 볶다가 쌀이 투명해지면 물을 넣어 쑨 죽이다. 은은한 녹두 빛이 나며 특유의 감칠맛이 매력적이다.
Abalone Intestine Porridge is a Korean juk dish. Abalone intestines and presoaked rice pan-fried in a pot greased with sesame oil and boiled in water until the rice b...
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道죽類韓食,整體特點是以米飯為主 / 口感柔和 / 適合熱著吃。
這道菜給人的感覺
主要食材提示
適合這些場景
🇰🇷 전복내장죽 Jeonboknaejangjuk
냄비에 참기름을 두르고 전복 내장과 불린 쌀을 넣어 볶다가 쌀이 투명해지면 물을 넣어 쑨 죽이다. 은은한 녹두 빛이 나며 특유의 감칠맛이 매력적이다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 전복내장죽 |
| 🔤 로마자 | Jeonboknaejangjuk |
| 🇺🇸 영어 | Abalone Intestine Porridge |
| 🇯🇵 일본어 | アワビの内臓粥 |
| 🇨🇳 중문간체 | 鲍鱼内脏粥 |
| 🇹🇼 중문번체 | 鮑魚內臟粥 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
전복내장죽 하나 주세요.
I would like Abalone Intestine Porridge, please.
Abalone Intestine Porridge is a Korean juk dish. Abalone intestines and presoaked rice pan-fried in a pot greased with sesame oil and boiled in water until...
It is pronounced Jeonboknaejangjuk.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。