🍜 탕

ウナギスープ (장어탕)

Eel Soup

Jangeotang

#245

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

장어를 뼈가 허물어질 때까지 푹 끓인 후, 된장과 고춧가루로 간을 하여 끓인 탕이다. 더운 여름에 먹는 보양식으로 유명하며, 방아 잎이나 들깨가루를 넣으면 국물이 진하고 깊은...

EN

Eel Soup is a Korean tang dish. Eel simmered until tender and seasoned with doenjang (soybean paste) and red chili powder. This eel soup, a popular s...

카테고리 Tang
로마자 Jangeotang
레시피 번호 245
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
장어탕
Jangeotang
🔤 로마자
Jangeotang
🇺🇸 English
Eel Soup
🇯🇵 日本語
ウナギスープ
🇨🇳 中文(简体)
鳗鱼汤
🇹🇼 中文(繁體)
鰻魚湯

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

탕系の韓国料理で、汁気あり / 温かく楽しむ / 食事向き。

このメニューの印象

汁気あり 温かく楽しむ 食事向き やや辛め やわらかい食感

主な食材ポイント

こんな時に向いています

温かい一品が欲しい時 一人でしっかり食べたい時 メニュー説明に便利

🇰🇷 장어탕 Jangeotang

장어를 뼈가 허물어질 때까지 푹 끓인 후, 된장과 고춧가루로 간을 하여 끓인 탕이다. 더운 여름에 먹는 보양식으로 유명하며, 방아 잎이나 들깨가루를 넣으면 국물이 진하고 깊은 맛이 난다.

🇺🇸 English
Eel Soup
Eel simmered until tender and seasoned with doenjang (soybean paste) and red chili powder. This eel soup, a popular summer delicacy, can be made thicker and more flavorful by adding perilla seeds or agastache leaves.
🇯🇵 日本語
ウナギスープ
ウナギの骨がやわらかくなるまでじっくり煮込み、テンジャンと粉唐辛子で味を調えて煮込んだスープ。暑い夏に食べる滋養食として有名で、カワミドリ やエゴマの粉を入れると濃厚なスープになる。
🇨🇳 中文 (简体)
鳗鱼汤
将鳗鱼炖至鱼骨完全酥烂,再用大酱和辣椒粉调味即可。鳗鱼汤是最具代表性的夏季营养滋补美食,加入排草香或紫苏粉会使汤味更加鲜美香浓。
🇹🇼 中文 (繁體)
鰻魚湯
把鰻魚燉煮至骨頭髮軟,再用大醬和辣椒粉調味。鰻魚湯是炎熱夏季的著名滋補美食,放入排草香或野蘇子粉會更加美味。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 장어탕
🔤 로마자 Jangeotang
🇺🇸 영어 Eel Soup
🇯🇵 일본어 ウナギスープ
🇨🇳 중문간체 鳗鱼汤
🇹🇼 중문번체 鰻魚湯

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

장어탕 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Eel Soup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Eel Soup is a Korean tang dish. Eel simmered until tender and seasoned with doenjang (soybean paste) and red chili powder. This eel soup, a...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Jangeotang.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー