🍜 면

海鮮カルグクス (해물칼국수)

Noodle Soup with Seafood

Haemulkalguksu

#150

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

칼국수는 밀가루를 반죽해 얇게 민 뒤 칼로 가늘게 썰어 끓인 국수다. 해물 칼국수는 바지락조개를 삶아 만든 육수에 새우, 낙지, 조개 등의 해산물을 넣고 시원하게 끓인 국수이다.

EN

Noodle Soup with Seafood is a Korean myeon dish. Kalguksu is a noodle soup made by slicing thinly rolled flour dough into thin noodles and boiling them in broth. Kalg...

카테고리 Myeon
로마자 Haemulkalguksu
레시피 번호 150
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
해물칼국수
Haemulkalguksu
🔤 로마자
Haemulkalguksu
🇺🇸 English
Noodle Soup with Seafood
🇯🇵 日本語
海鮮カルグクス
🇨🇳 中文(简体)
海鲜刀切面
🇹🇼 中文(繁體)
海鮮刀切面

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

면系の韓国料理で、麺料理 / 食事向き / 汁気あり。

このメニューの印象

麺料理 食事向き 汁気あり 冷たく楽しむ 温かく楽しむ 海鮮系

主な食材ポイント

カニ

こんな時に向いています

温かい一品が欲しい時 一人でしっかり食べたい時 軽く済ませたい時 メニュー説明に便利

🇰🇷 해물칼국수 Haemulkalguksu

칼국수는 밀가루를 반죽해 얇게 민 뒤 칼로 가늘게 썰어 끓인 국수다. 해물 칼국수는 바지락조개를 삶아 만든 육수에 새우, 낙지, 조개 등의 해산물을 넣고 시원하게 끓인 국수이다.

🇺🇸 English
Noodle Soup with Seafood
Kalguksu is a noodle soup made by slicing thinly rolled flour dough into thin noodles and boiling them in broth. Kalgukgu with seafood is made by boiling thin noodles with seafood, such as shrimp, octopus, and clam, in a baby clam broth.
🇯🇵 日本語
海鮮カルグクス
カルグクスは小麦粉をこねて薄くのばしたものを細切りにして煮た麺料理。海鮮カルグクスはアサリでとった出し汁にエビ、テナガダコ、貝などの魚介を入れて煮たもの。
🇨🇳 中文 (简体)
海鲜刀切面
将和好的面团擀成薄薄的面皮,用刀切成条状后,放入用蛤蜊熬制的清汤中,再加入虾、章鱼、贝类等海鲜一起熬煮即可。
🇹🇼 中文 (繁體)
海鮮刀切面
把麵團擀平,然後切成麵條。蛤蜊湯裡放入蝦、章魚、貝類等海鮮熬出鮮湯,然後把麵條煮熟即可。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 해물칼국수
🔤 로마자 Haemulkalguksu
🇺🇸 영어 Noodle Soup with Seafood
🇯🇵 일본어 海鮮カルグクス
🇨🇳 중문간체 海鲜刀切面
🇹🇼 중문번체 海鮮刀切面

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

해물칼국수 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Noodle Soup with Seafood, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Noodle Soup with Seafood is a Korean myeon dish. Kalguksu is a noodle soup made by slicing thinly rolled flour dough into thin noodles and boiling them in b...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Haemulkalguksu.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー