🥒 장아찌

沙参酱菜 (더덕장아찌)

Pickled Deodeok

Deodeokjangajji

#598

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

더덕을 고추장 항아리 속에 박아 두었다가 간이 배이면 꺼내 쭉쭉 갈라서 찢어 참기름, 깨소금, 설탕 등을 넣어 무친 장아찌이다. 향긋하고 짭조름한 맛이 나 밑반찬으로 만들어...

EN

Pickled Deodeok is a Korean jangajji dish. Peeled deodeok (bonnet bellflower root) aged in gochujang (red chili paste) in an earthen pot. Shredded and mixed wit...

카테고리 장아찌 Jangajji
로마자 Deodeokjangajji
레시피 번호 598
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
더덕장아찌
Deodeokjangajji
🔤 로마자
Deodeokjangajji
🇺🇸 English
Pickled Deodeok
🇯🇵 日本語
蔓人参の漬物
🇨🇳 中文(简体)
沙参酱菜
🇹🇼 中文(繁體)
沙參醬菜

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道장아찌类韩食,整体特点是发酵风味 / 带汤汁 / 偏辣。

这道菜给人的感觉

发酵风味 带汤汁 偏辣

主要食材提示

米饭 辣椒酱 香油/苏子油

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 더덕장아찌 Deodeokjangajji

더덕을 고추장 항아리 속에 박아 두었다가 간이 배이면 꺼내 쭉쭉 갈라서 찢어 참기름, 깨소금, 설탕 등을 넣어 무친 장아찌이다. 향긋하고 짭조름한 맛이 나 밑반찬으로 만들어 놓으면 좋다.

🇺🇸 English
Pickled Deodeok
Peeled deodeok (bonnet bellflower root) aged in gochujang (red chili paste) in an earthen pot. Shredded and mixed with sesame oil, sesame seeds, and sugar, pickled deodeok is fragrant and a bit salty, making it a great side dish with rice.
🇯🇵 日本語
蔓人参の漬物
蔓人参をコチュジャンの壷に入れて保存し、塩気がしみ込んだら取り出す。それをさいてごま油、ごま塩、砂糖などと和えた漬物。香りがよく、塩辛さがあるため、作り置きのおかずとしておすすめ。
🇨🇳 中文 (简体)
沙参酱菜
将沙参埋入辣椒酱缸里,入味后取出来,撕成长条,加入香油、芝麻盐、白糖等调料搅拌即可。这种酱菜香味浓郁,咸甜适口,很适合作小菜。
🇹🇼 中文 (繁體)
沙參醬菜
將沙參埋在辣椒醬缸裡,等味道滲入以後再從醬缸中拿出,將沙參切片,拌入香油、芝麻鹽、白糖等調料即可。它的味道香濃、微咸,非常適合做小菜。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 더덕장아찌
🔤 로마자 Deodeokjangajji
🇺🇸 영어 Pickled Deodeok
🇯🇵 일본어 蔓人参の漬物
🇨🇳 중문간체 沙参酱菜
🇹🇼 중문번체 沙參醬菜

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

더덕장아찌 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Pickled Deodeok, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Pickled Deodeok is a Korean jangajji dish. Peeled deodeok (bonnet bellflower root) aged in gochujang (red chili paste) in an earthen pot. Shredded and...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Deodeokjangajji.

同类别其他菜单