🥒 장아찌

大蒜酱菜 (마늘장아찌)

Pickled Garlic

Maneuljangajji

#600

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

장아찌는 채소를 소금이나 간장에 절여 숙성시킨 저장식품이다. 마늘장아찌는 통마늘을 식초, 설탕, 간장에 숙성시킨 것으로 햇마늘이 나오는 초여름에 담가 일 년 내내 먹는다.

EN

Pickled Garlic is a Korean jangajji dish. Jangajji refers to all vegetables fermented in brine or soy sauce for the purpose of preservation. Pickled garlic, ma...

카테고리 장아찌 Jangajji
로마자 Maneuljangajji
레시피 번호 600
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
마늘장아찌
Maneuljangajji
🔤 로마자
Maneuljangajji
🇺🇸 English
Pickled Garlic
🇯🇵 日本語
にんにくの漬物
🇨🇳 中文(简体)
大蒜酱菜
🇹🇼 中文(繁體)
大蒜醬菜

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道장아찌类韩食,整体特点是发酵风味 / 带汤汁 / 蔬菜比例高。

这道菜给人的感觉

发酵风味 带汤汁 蔬菜比例高

主要食材提示

蔬菜/野菜

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 마늘장아찌 Maneuljangajji

장아찌는 채소를 소금이나 간장에 절여 숙성시킨 저장식품이다. 마늘장아찌는 통마늘을 식초, 설탕, 간장에 숙성시킨 것으로 햇마늘이 나오는 초여름에 담가 일 년 내내 먹는다.

🇺🇸 English
Pickled Garlic
Jangajji refers to all vegetables fermented in brine or soy sauce for the purpose of preservation. Pickled garlic, made by fermenting garlic bulbs in vinegar, sugar, or soy sauce, is usually produced in early summer, when garlic is harvested, and enjoyed all year round.
🇯🇵 日本語
にんにくの漬物
漬物は、野菜を塩やカンジャンに漬けて熟成させた保存食品。にんにくの漬物はにんにく丸ごとを、酢、砂糖、カンジャンで熟成させたもので、新にんにくが出回る初夏に漬け、一年中食べられる。
🇨🇳 中文 (简体)
大蒜酱菜
酱菜是将蔬菜用盐或酱油腌渍后发酵的窖藏食品。大蒜酱菜是将整颗大蒜加入醋、白糖、酱油发酵而成,在每年夏天新大蒜出来时腌制,可以吃一整年。
🇹🇼 中文 (繁體)
大蒜醬菜
醬菜是指在用鹽或醬油醃製、發酵的儲存食品。醃制大蒜醬菜時,需要在整頭蒜裡加入醋、白糖、醬油等調料,並使之發酵,這種醬菜適合初夏醃製,因為當時新蒜剛剛上市,醃好以後可以整年食用。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 마늘장아찌
🔤 로마자 Maneuljangajji
🇺🇸 영어 Pickled Garlic
🇯🇵 일본어 にんにくの漬物
🇨🇳 중문간체 大蒜酱菜
🇹🇼 중문번체 大蒜醬菜

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

마늘장아찌 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Pickled Garlic, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Pickled Garlic is a Korean jangajji dish. Jangajji refers to all vegetables fermented in brine or soy sauce for the purpose of preservation. Pickled...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Maneuljangajji.

同类别其他菜单