🍲 국
アサリスープ (바지락조갯국)
Clam Soup
Bajirakjogaetguk
#171
すぐ使えるメニューガイド
接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。
KO
된장을 푼 육수에 해감한 바지락과 무를 넣어 끓이는 국이다. 기호에 따라 두부와 고추 등을 넣어 끓이는데, 해산물 특유의 시원한 맛이 매력적인 국이다.
EN
Clam Soup is a Korean guk dish. This is a soybean soup featuring cleaned baby clams and radish. Bean curd, chili pepper, and other ingredients may be...
카테고리
국
Guk
로마자
Bajirakjogaetguk
레시피 번호
171
표기 항목
6
すぐコピーできるメニュー名
メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。
🇰🇷 한국어
바지락조갯국
Bajirakjogaetguk
🔤 로마자
Bajirakjogaetguk
🇺🇸 English
Clam Soup
🇯🇵 日本語
アサリスープ
🇨🇳 中文(简体)
蛤蜊汤
🇹🇼 中文(繁體)
蛤蜊湯
メニューの特徴をひと目で
説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。
국系の韓国料理で、汁気あり / 温かく楽しむ / 食事向き。
このメニューの印象
汁気あり
温かく楽しむ
食事向き
冷たく楽しむ
海鮮系
野菜中心
主な食材ポイント
豆腐
こんな時に向いています
温かい一品が欲しい時
一人でしっかり食べたい時
メニュー説明に便利
個性ある韓食を紹介したい時
🇰🇷 바지락조갯국 Bajirakjogaetguk
된장을 푼 육수에 해감한 바지락과 무를 넣어 끓이는 국이다. 기호에 따라 두부와 고추 등을 넣어 끓이는데, 해산물 특유의 시원한 맛이 매력적인 국이다.
Category:
🍲 국 (Guk)
🇺🇸 English
Clam Soup
This is a soybean soup featuring cleaned baby clams and radish. Bean curd, chili pepper, and other ingredients may be added according to one’s preference. Using a seafood stock produces a richer, deeper flavor.
🇯🇵 日本語
アサリスープ
テンジャンをといた出し汁に砂抜きしたアサリと大根を入れて煮たスープ。好みに合わせて豆腐や唐辛子などを入れて煮る。魚介特有のすっきりとした味が魅力的なスープ。
🇨🇳 中文 (简体)
蛤蜊汤
高汤里加入少许大酱,再放入处理好的蛤蜊和萝卜一起煮沸即可。可根据喜好放入豆腐和辣椒等材料,味道鲜爽,有一股海鲜特有的鲜美。
🇹🇼 中文 (繁體)
蛤蜊湯
高湯裡放點大醬、蛤蜊和蘿蔔一起煮開,可根據喜好放入豆腐和辣椒。這樣做出來的湯非常鮮美。
多言語表記まとめ
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 바지락조갯국 |
| 🔤 로마자 | Bajirakjogaetguk |
| 🇺🇸 영어 | Clam Soup |
| 🇯🇵 일본어 | アサリスープ |
| 🇨🇳 중문간체 | 蛤蜊汤 |
| 🇹🇼 중문번체 | 蛤蜊湯 |
食堂ですぐ使える表現
スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
바지락조갯국 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Clam Soup, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Clam Soup is a Korean guk dish. This is a soybean soup featuring cleaned baby clams and radish. Bean curd, chili pepper, and other ingredie...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Bajirakjogaetguk.