🍳 볶음

ズッキーニ炒め (애호박볶음)

Stir-fried Zucchini

Aehobakbokkeum

#371

すぐ使えるメニューガイド

接客、メニュー翻訳、旅行中の注文にすぐ使える情報です。

KO

기름을 두른 팬에 애호박과 다진 마늘, 파, 새우젓을 넣고 볶은 나물이다. 여름철이 제철로, 맛뿐 아니라 비타민 A와 C가 풍부해 소화 흡수도 잘된다.

EN

Stir-fried Zucchini is a Korean bokkeum dish. Sliced zucchini stir-fried with chopped garlic and green onion and seasoned with salted shrimp in an oiled pan. A veg...

카테고리 볶음 Bokkeum
로마자 Aehobakbokkeum
레시피 번호 371
표기 항목 6

すぐコピーできるメニュー名

メニュー制作、チャット対応、翻訳文書にそのまま使えます。

🇰🇷 한국어
애호박볶음
Aehobakbokkeum
🔤 로마자
Aehobakbokkeum
🇺🇸 English
Stir-fried Zucchini
🇯🇵 日本語
ズッキーニ炒め
🇨🇳 中文(简体)
炒西葫芦
🇹🇼 中文(繁體)
炒西葫蘆

メニューの特徴をひと目で

説明文とカテゴリーをもとに特徴を整理しました。

볶음系の韓国料理で、炒め料理 / シェアしやすい / 海鮮系。

このメニューの印象

炒め料理 シェアしやすい 海鮮系 野菜中心

主な食材ポイント

野菜・ナムル

こんな時に向いています

みんなで分けたい時 メニュー説明に便利 個性ある韓食を紹介したい時

🇰🇷 애호박볶음 Aehobakbokkeum

기름을 두른 팬에 애호박과 다진 마늘, 파, 새우젓을 넣고 볶은 나물이다. 여름철이 제철로, 맛뿐 아니라 비타민 A와 C가 풍부해 소화 흡수도 잘된다.

🇺🇸 English
Stir-fried Zucchini
Sliced zucchini stir-fried with chopped garlic and green onion and seasoned with salted shrimp in an oiled pan. A vegetable that reaches its peak in summer, zucchini is tasty and nutritious, as it is rich in vitamins A and C. It is also good for digestion.
🇯🇵 日本語
ズッキーニ炒め
油をひいたフライパンにズッキーニとにんにくのみじん切り、ねぎ、アミの塩辛を入れて炒めたナムル。夏が旬で、味が良いだけでなくビタミンAとCが豊富に含まれており、消化吸収にも優れている。
🇨🇳 中文 (简体)
炒西葫芦
热锅中倒入食用油,将西葫芦和蒜末、葱、虾酱等放入锅中一起翻炒即可。炒西葫芦是一道夏季菜肴,不仅味道鲜美,而且富含维生素A和维生素C,便于消化和吸收。
🇹🇼 中文 (繁體)
炒西葫蘆
鍋中放油,倒入西葫蘆、蒜末、蔥、蝦醬翻炒即可。這道菜適合夏季食用,它不僅美味,還富含維生素A與維生素C,便於消化、吸收。
多言語表記まとめ
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 애호박볶음
🔤 로마자 Aehobakbokkeum
🇺🇸 영어 Stir-fried Zucchini
🇯🇵 일본어 ズッキーニ炒め
🇨🇳 중문간체 炒西葫芦
🇹🇼 중문번체 炒西葫蘆

食堂ですぐ使える表現

スタッフ対応や外国人案内にすぐ見せやすい表現です。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

애호박볶음 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Stir-fried Zucchini, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Stir-fried Zucchini is a Korean bokkeum dish. Sliced zucchini stir-fried with chopped garlic and green onion and seasoned with salted shrimp in an oiled...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Aehobakbokkeum.

関連検索ショートカット

別の言語名で再検索したり、関連メニューを探すときに便利です。

同じカテゴリーの他のメニュー