🥬 숙채

凉拌绿豆芽 (숙주나물)

Mung Bean Sprout Salad

Sukjunamul

#431

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

소금물에 살짝 데친 숙주에 파, 마늘, 소금, 참기름을 넣고 조물조물 무친 나물이다. 숙주는 녹두의 어린 싹으로, 비빔밥의 재료로도 쓰이고, 제사상에도 올라가는 나물이다.

EN

Mung Bean Sprout Salad is a Korean sukchae dish. Mung bean sprouts parboiled in salt water and mixed with a variety of seasonings, including chopped green onion, garl...

카테고리 숙채 Sukchae
로마자 Sukjunamul
레시피 번호 431
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
숙주나물
Sukjunamul
🔤 로마자
Sukjunamul
🇺🇸 English
Mung Bean Sprout Salad
🇯🇵 日本語
もやしのナムル
🇨🇳 中文(简体)
凉拌绿豆芽
🇹🇼 中文(繁體)
涼拌綠豆芽

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道숙채类韩食,整体特点是适合热着吃 / 蔬菜比例高。

这道菜给人的感觉

适合热着吃 蔬菜比例高

主要食材提示

米饭 蔬菜/野菜 香油/苏子油

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合菜单说明场景

🇰🇷 숙주나물 Sukjunamul

소금물에 살짝 데친 숙주에 파, 마늘, 소금, 참기름을 넣고 조물조물 무친 나물이다. 숙주는 녹두의 어린 싹으로, 비빔밥의 재료로도 쓰이고, 제사상에도 올라가는 나물이다.

🇺🇸 English
Mung Bean Sprout Salad
Mung bean sprouts parboiled in salt water and mixed with a variety of seasonings, including chopped green onion, garlic, salt, and sesame oil.
🇯🇵 日本語
もやしのナムル
緑豆もやしの芽のナムル。もやしを茹でて水気をしっかり切った後、クッカンジャン、みじん切りにしたねぎとにんにくで味を調えて食べる。
🇨🇳 中文 (简体)
凉拌绿豆芽
绿豆芽用盐水焯一下,捞出沥干水分后,加入葱、蒜,、盐、香油等调料搅拌均匀即可。绿豆芽是绿豆的嫩芽,可作为拌饭的材料,也是祭祀桌上常见的一道凉拌菜。
🇹🇼 中文 (繁體)
涼拌綠豆芽
綠豆芽用熱鹽水焯一下,再放入蔥花、蒜末、食鹽和香油拌勻。綠豆芽是綠豆的嫩芽,可以拌飯吃。這道菜也作為祭祀用菜。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 숙주나물
🔤 로마자 Sukjunamul
🇺🇸 영어 Mung Bean Sprout Salad
🇯🇵 일본어 もやしのナムル
🇨🇳 중문간체 凉拌绿豆芽
🇹🇼 중문번체 涼拌綠豆芽

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

숙주나물 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Mung Bean Sprout Salad, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Mung Bean Sprout Salad is a Korean sukchae dish. Mung bean sprouts parboiled in salt water and mixed with a variety of seasonings, including chopped green o...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Sukjunamul.

这道菜的食材

숙주나물 · ingredients 10

숙주나물 데친것
查看全部食材

Certified (GAP) Produce

同类别其他菜单