🍲 국

艾草大醬清湯 (쑥된장국)

Mugwort Soybean Paste Soup

Ssukdoenjangguk

#185

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

육수에 된장을 풀어 쑥과 함께 끓이는 토장국이다. 봄철의 어린 쑥으로 끓인 국은 특유의 향긋한 맛으로 잃어버린 입맛을 살리는데도 좋지만, 춘곤증 예방 효과도 있다.

EN

Mugwort Soybean Paste Soup is a Korean guk dish. This dish is a doenjang (soybean paste) soup with mugwort. An appetite stimulant with a unique fragrance, young mugwo...

카테고리 Guk
로마자 Ssukdoenjangguk
레시피 번호 185
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
쑥된장국
Ssukdoenjangguk
🔤 로마자
Ssukdoenjangguk
🇺🇸 English
Mugwort Soybean Paste Soup
🇯🇵 日本語
よもぎテンジャンクク
🇨🇳 中文(简体)
艾草大酱清汤
🇹🇼 中文(繁體)
艾草大醬清湯

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道국類韓食,整體特點是帶湯汁 / 適合熱著吃 / 適合正餐。

這道菜給人的感覺

帶湯汁 適合熱著吃 適合正餐

主要食材提示

韓食常見食材

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合一個人吃正餐 適合菜單說明場景

🇰🇷 쑥된장국 Ssukdoenjangguk

육수에 된장을 풀어 쑥과 함께 끓이는 토장국이다. 봄철의 어린 쑥으로 끓인 국은 특유의 향긋한 맛으로 잃어버린 입맛을 살리는데도 좋지만, 춘곤증 예방 효과도 있다.

🇺🇸 English
Mugwort Soybean Paste Soup
This dish is a doenjang (soybean paste) soup with mugwort. An appetite stimulant with a unique fragrance, young mugwort is known to be effective in preventing spring fever.
🇯🇵 日本語
よもぎテンジャンクク
出し汁にテンジャンをとき、よもぎと一緒に煮込んだテンジャンクク。春のやわらかいよもぎで煮込んだスープは、特有の香りが食欲をそそるだけでなく、季節の変わり目のだるさにも効果があるという。
🇨🇳 中文 (简体)
艾草大酱清汤
高汤里加入大酱和艾草一起熬煮的大酱清汤,使用春天新生的嫩艾草,有一种独特的清香味道,不仅有助于增强食欲,还能预防春困症。
🇹🇼 中文 (繁體)
艾草大醬清湯
高湯裡放點大醬和艾蒿一起煮開即可。春季用新蒿煮的大醬清湯帶有特別的香氣,有助於食欲的增進,還能預防春困。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 쑥된장국
🔤 로마자 Ssukdoenjangguk
🇺🇸 영어 Mugwort Soybean Paste Soup
🇯🇵 일본어 よもぎテンジャンクク
🇨🇳 중문간체 艾草大酱清汤
🇹🇼 중문번체 艾草大醬清湯

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

쑥된장국 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Mugwort Soybean Paste Soup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Mugwort Soybean Paste Soup is a Korean guk dish. This dish is a doenjang (soybean paste) soup with mugwort. An appetite stimulant with a unique fragrance, y...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Ssukdoenjangguk.

同类别其他菜单