海藻牡蠣湯 (매생이굴국)
Seaweed Fulvescens and Oyster Soup
Maesaengigulguk
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
굴과 다진 마늘을 참기름에 볶아 굴의 향이 우러나면 매생이와 물을 부어 끓이는 국이다. 매생이는 우리나라 남해안에서 겨울철에 주로 생산되는데, 특유의 부드럽고 매끌매끌한 풍미...
Seaweed Fulvescens and Oyster Soup is a Korean guk dish. This dish is made by frying oysters and minced garlic together with sesame oil and then adding water and maesaengi (s...
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道국類韓食,整體特點是帶湯汁 / 適合熱著吃 / 適合正餐。
這道菜給人的感覺
主要食材提示
適合這些場景
🇰🇷 매생이굴국 Maesaengigulguk
굴과 다진 마늘을 참기름에 볶아 굴의 향이 우러나면 매생이와 물을 부어 끓이는 국이다. 매생이는 우리나라 남해안에서 겨울철에 주로 생산되는데, 특유의 부드럽고 매끌매끌한 풍미가 있다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 매생이굴국 |
| 🔤 로마자 | Maesaengigulguk |
| 🇺🇸 영어 | Seaweed Fulvescens and Oyster Soup |
| 🇯🇵 일본어 | カプサアオノリとカキスープ |
| 🇨🇳 중문간체 | 海藻牡蛎汤 |
| 🇹🇼 중문번체 | 海藻牡蠣湯 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
매생이굴국 하나 주세요.
I would like Seaweed Fulvescens and Oyster Soup, please.
Seaweed Fulvescens and Oyster Soup is a Korean guk dish. This dish is made by frying oysters and minced garlic together with sesame oil and then adding water and ma...
It is pronounced Maesaengigulguk.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。