🍳 볶음
辣炒豬肉 (제육볶음)
Stir-fried Pork
Jeyukbokkeum
#381
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
KO
돼지고기를 얇게 저며 생강즙을 넣은 고추장 양념에 재웠다가 볶은 음식이다.기호에 따라 양파, 당근, 깻잎, 양배추 등을 넣기도 한다.
EN
Stir-fried Pork is a Korean bokkeum dish. Thinly sliced pork marinated in spicy ginger-gochujang and stir-fried with onion, carrots, perilla leaves, or abbage....
카테고리
볶음
Bokkeum
로마자
Jeyukbokkeum
레시피 번호
381
표기 항목
6
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
🇰🇷 한국어
제육볶음
Jeyukbokkeum
🔤 로마자
Jeyukbokkeum
🇺🇸 English
Stir-fried Pork
🇯🇵 日本語
豚肉炒め
🇨🇳 中文(简体)
辣炒猪肉
🇹🇼 中文(繁體)
辣炒豬肉
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道볶음類韓食,整體特點是炒製 / 適合分享 / 偏辣。
這道菜給人的感覺
炒製
適合分享
偏辣
海鮮類
肉類為主
主要食材提示
豬肉
螃蟹
辣椒醬
適合這些場景
適合多人同桌分享
適合菜單說明場景
適合介紹更有特色的韓食
🇰🇷 제육볶음 Jeyukbokkeum
돼지고기를 얇게 저며 생강즙을 넣은 고추장 양념에 재웠다가 볶은 음식이다.기호에 따라 양파, 당근, 깻잎, 양배추 등을 넣기도 한다.
Category:
🍳 볶음 (Bokkeum)
🇺🇸 English
Stir-fried Pork
Thinly sliced pork marinated in spicy ginger-gochujang and stir-fried with onion, carrots, perilla leaves, or abbage. Ingredients vary according to taste.
🇯🇵 日本語
豚肉炒め
細切りにした豚肉を、しょうが汁を加えたコチュジャンベースの薬味に漬け込み、炒めた料理。好みで玉ねぎやにんじん、ごまの葉、キャベツなどを加える。
🇨🇳 中文 (简体)
辣炒猪肉
将猪肉切成薄片,用加入姜汁的辣 椒酱腌制一段时间后下锅翻炒,可根据个人喜 好加入洋葱、胡萝卜、苏子叶、圆白菜等。
🇹🇼 中文 (繁體)
辣炒豬肉
將豬肉切成薄片用辣調味醬攪拌後拌炒而成的料理,又稱燒豬肉。根據喜好可以放入洋蔥、高麗菜等。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 제육볶음 |
| 🔤 로마자 | Jeyukbokkeum |
| 🇺🇸 영어 | Stir-fried Pork |
| 🇯🇵 일본어 | 豚肉炒め |
| 🇨🇳 중문간체 | 辣炒猪肉 |
| 🇹🇼 중문번체 | 辣炒豬肉 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
제육볶음 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Stir-fried Pork, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Stir-fried Pork is a Korean bokkeum dish. Thinly sliced pork marinated in spicy ginger-gochujang and stir-fried with onion, carrots, perilla leaves,...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Jeyukbokkeum.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。