🐠 회

水拌雀鯛魚片 (자리물회)

Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup

Jarimulhoe

#700

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

자리돔을 뼈째로 썰어 여러 가지 채소를 넣고 된장을 풀어먹는 물회로 제주도 지방의 향토음식이다.

EN

Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup is a Korean hoe dish. Fresh, whole white-saddled reef fish sliced and mixed with vegetables in cold doenjang (soybean paste) soup. This sou...

카테고리 Hoe
로마자 Jarimulhoe
레시피 번호 700
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
자리물회
Jarimulhoe
🔤 로마자
Jarimulhoe
🇺🇸 English
Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup
🇯🇵 日本語
スズメダイ入り冷やしスープ
🇨🇳 中文(简体)
水拌雀鲷鱼片
🇹🇼 中文(繁體)
水拌雀鯛魚片

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道회類韓食,整體特點是偏生食風格 / 海鮮類 / 帶湯汁。

這道菜給人的感覺

偏生食風格 海鮮類 帶湯汁 適合冷吃 蔬菜比例高

主要食材提示

蔬菜/野菜

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 자리물회 Jarimulhoe

자리돔을 뼈째로 썰어 여러 가지 채소를 넣고 된장을 풀어먹는 물회로 제주도 지방의 향토음식이다.

🇺🇸 English
Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup
Fresh, whole white-saddled reef fish sliced and mixed with vegetables in cold doenjang (soybean paste) soup. This soup is a local specialty of Jeju Island.
🇯🇵 日本語
スズメダイ入り冷やしスープ
スズメダイを骨ごと切り、そこへ各種野菜を加えてテンジャンを溶いて食べる冷やしスープ。済州島地方の郷土料理。
🇨🇳 中文 (简体)
水拌雀鲷鱼片
雀雕鱼连肉带骨一起切细,再放入各种蔬菜和大酱作为调料的水拌生鱼片,是济州岛的地方特色美食。
🇹🇼 中文 (繁體)
水拌雀鯛魚片
將雀鯛連通骨頭一起切片,再放上蔬菜,倒入用水稀釋過的大醬食用即可。這種水拌雀鯛魚片是濟州島的鄉土美食。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 자리물회
🔤 로마자 Jarimulhoe
🇺🇸 영어 Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup
🇯🇵 일본어 スズメダイ入り冷やしスープ
🇨🇳 중문간체 水拌雀鲷鱼片
🇹🇼 중문번체 水拌雀鯛魚片

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

자리물회 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Cold Raw Pearl-spot Chromis Soup is a Korean hoe dish. Fresh, whole white-saddled reef fish sliced and mixed with vegetables in cold doenjang (soybean paste) soup...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Jarimulhoe.

同类别其他菜单