🥣 죽

海鲜粥 (해물죽)

Seafood Porridge

Haemuljuk

#097

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

참기름에 홍합, 바지락, 낙지, 굴, 새우 등 다양한 해산물을 볶다가 다진 채소와 불린 쌀을 넣고 육수를 부어 뭉근하게 끓여 먹는 영양죽이다.

EN

Seafood Porridge is a Korean juk dish. This nutritious dish is made by stir-frying mussels, clams, chopped octopus, oysters, and other seafood with sesame o...

카테고리 Juk
로마자 Haemuljuk
레시피 번호 097
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
해물죽
Haemuljuk
🔤 로마자
Haemuljuk
🇺🇸 English
Seafood Porridge
🇯🇵 日本語
海鮮粥
🇨🇳 中文(简体)
海鲜粥
🇹🇼 中文(繁體)
海鮮粥

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道죽类韩食,整体特点是以米饭为主 / 口感柔和 / 适合热着吃。

这道菜给人的感觉

以米饭为主 口感柔和 适合热着吃 带汤汁 海鲜类 蔬菜比例高

主要食材提示

米饭 牡蛎 螃蟹 蔬菜/野菜 香油/苏子油

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合一个人吃正餐 适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 해물죽 Haemuljuk

참기름에 홍합, 바지락, 낙지, 굴, 새우 등 다양한 해산물을 볶다가 다진 채소와 불린 쌀을 넣고 육수를 부어 뭉근하게 끓여 먹는 영양죽이다.

🇺🇸 English
Seafood Porridge
This nutritious dish is made by stir-frying mussels, clams, chopped octopus, oysters, and other seafood with sesame oil in a pot and simmering with chopped vegetables and presoaked white grain rice in broth.
🇯🇵 日本語
海鮮粥
ムール貝、あさり、テナガダコ、カキ、エビなど様々な魚介をごま油で炒める。そこへ刻んだ野菜と浸水させておいた米を入れて、スープを加えて弱火で煮込んだ栄養満点の粥。
🇨🇳 中文 (简体)
海鲜粥
用香油炒一下贻贝、蛤蜊、章鱼、牡蛎、虾等各种海鲜,放入切碎的蔬菜和提前泡好的大米,再倒入高汤煮成稠粥即成美味营养粥。
🇹🇼 中文 (繁體)
海鮮粥
將貽貝、蛤蜊、章魚、牡蠣、蝦等各種海水用香油翻炒,再加入剁碎的蔬菜和浸泡過的大米,並倒入高湯一起熬煮即可,是一道營養豐富的粥品。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 해물죽
🔤 로마자 Haemuljuk
🇺🇸 영어 Seafood Porridge
🇯🇵 일본어 海鮮粥
🇨🇳 중문간체 海鲜粥
🇹🇼 중문번체 海鮮粥

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

해물죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Seafood Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Seafood Porridge is a Korean juk dish. This nutritious dish is made by stir-frying mussels, clams, chopped octopus, oysters, and other seafood wit...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Haemuljuk.

相关搜索捷径

适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。

同类别其他菜单