🥣 죽
海鲜粥 (해물죽)
Seafood Porridge
Haemuljuk
#097
即用菜单指南
可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。
KO
참기름에 홍합, 바지락, 낙지, 굴, 새우 등 다양한 해산물을 볶다가 다진 채소와 불린 쌀을 넣고 육수를 부어 뭉근하게 끓여 먹는 영양죽이다.
EN
Seafood Porridge is a Korean juk dish. This nutritious dish is made by stir-frying mussels, clams, chopped octopus, oysters, and other seafood with sesame o...
카테고리
죽
Juk
로마자
Haemuljuk
레시피 번호
097
표기 항목
6
可直接复制的菜单名
可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。
🇰🇷 한국어
해물죽
Haemuljuk
🔤 로마자
Haemuljuk
🇺🇸 English
Seafood Porridge
🇯🇵 日本語
海鮮粥
🇨🇳 中文(简体)
海鲜粥
🇹🇼 中文(繁體)
海鮮粥
菜单特点一目了然
根据说明和分类快速整理出的菜单特征。
这是一道죽类韩食,整体特点是以米饭为主 / 口感柔和 / 适合热着吃。
这道菜给人的感觉
以米饭为主
口感柔和
适合热着吃
带汤汁
海鲜类
蔬菜比例高
主要食材提示
米饭
牡蛎
螃蟹
蔬菜/野菜
香油/苏子油
适合这些场景
适合想吃热乎饭菜时
适合一个人吃正餐
适合菜单说明场景
适合介绍更有特色的韩食
🇰🇷 해물죽 Haemuljuk
참기름에 홍합, 바지락, 낙지, 굴, 새우 등 다양한 해산물을 볶다가 다진 채소와 불린 쌀을 넣고 육수를 부어 뭉근하게 끓여 먹는 영양죽이다.
Category:
🥣 죽 (Juk)
🇺🇸 English
Seafood Porridge
This nutritious dish is made by stir-frying mussels, clams, chopped octopus, oysters, and other seafood with sesame oil in a pot and simmering with chopped vegetables and presoaked white grain rice in broth.
🇯🇵 日本語
海鮮粥
ムール貝、あさり、テナガダコ、カキ、エビなど様々な魚介をごま油で炒める。そこへ刻んだ野菜と浸水させておいた米を入れて、スープを加えて弱火で煮込んだ栄養満点の粥。
🇨🇳 中文 (简体)
海鲜粥
用香油炒一下贻贝、蛤蜊、章鱼、牡蛎、虾等各种海鲜,放入切碎的蔬菜和提前泡好的大米,再倒入高汤煮成稠粥即成美味营养粥。
🇹🇼 中文 (繁體)
海鮮粥
將貽貝、蛤蜊、章魚、牡蠣、蝦等各種海水用香油翻炒,再加入剁碎的蔬菜和浸泡過的大米,並倒入高湯一起熬煮即可,是一道營養豐富的粥品。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 해물죽 |
| 🔤 로마자 | Haemuljuk |
| 🇺🇸 영어 | Seafood Porridge |
| 🇯🇵 일본어 | 海鮮粥 |
| 🇨🇳 중문간체 | 海鲜粥 |
| 🇹🇼 중문번체 | 海鮮粥 |
餐厅实用表达
适合员工应对和向外国客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
해물죽 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Seafood Porridge, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Seafood Porridge is a Korean juk dish. This nutritious dish is made by stir-frying mussels, clams, chopped octopus, oysters, and other seafood wit...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Haemuljuk.