🍳 볶음

辣炒年糕湯 (국물떡볶이)

Stir-fried Rice Cake

Gungmultteokbokki

#343

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

떡볶이 떡과 어묵, 채소를 넣고 국물을 떡과 함께 떠먹을 수 있도록 조리한 떡볶이. 튀긴 만두를 국물에 넣어 먹기도 한다.

EN

Stir-fried Rice Cake is a Korean bokkeum dish. Tteokbokkitteok (thin rice cake sticks) stir-fried with fish cakes and vegetables in broth. Pan-fried dumplings can b...

카테고리 볶음 Bokkeum
로마자 Gungmultteokbokki
레시피 번호 343
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
국물떡볶이
Gungmultteokbokki
🔤 로마자
Gungmultteokbokki
🇺🇸 English
Stir-fried Rice Cake
🇯🇵 日本語
スープトッポッキ
🇨🇳 中文(简体)
辣炒年糕汤
🇹🇼 中文(繁體)
辣炒年糕湯

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道볶음類韓食,整體特點是炒製 / 適合分享 / 帶湯汁。

這道菜給人的感覺

炒製 適合分享 帶湯汁 海鮮類 蔬菜比例高 有嚼勁

主要食材提示

米飯 蔬菜/野菜

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合多人同桌分享 適合快速解決一餐 適合菜單說明場景

🇰🇷 국물떡볶이 Gungmultteokbokki

떡볶이 떡과 어묵, 채소를 넣고 국물을 떡과 함께 떠먹을 수 있도록 조리한 떡볶이. 튀긴 만두를 국물에 넣어 먹기도 한다.

🇺🇸 English
Stir-fried Rice Cake
Tteokbokkitteok (thin rice cake sticks) stir-fried with fish cakes and vegetables in broth. Pan-fried dumplings can be added and eaten with the broth.
🇯🇵 日本語
スープトッポッキ
トッポッキの餅と練り物、野菜を入れた、スープと餅が一緒に食べられるトッポッキ。揚げ餃子をスープに入れて食べる場合もある。
🇨🇳 中文 (简体)
辣炒年糕汤
把辣炒年糕条糕和鱼糕、蔬菜等材料做成带汤汁的辣炒年糕,根据喜好也可以放入一些炸饺子配汤汁吃。
🇹🇼 中文 (繁體)
辣炒年糕湯
將米糕條、魚糕、蔬菜一起做成帶湯的炒年糕。也可以把炸餃子放入湯裡一起吃。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 국물떡볶이
🔤 로마자 Gungmultteokbokki
🇺🇸 영어 Stir-fried Rice Cake
🇯🇵 일본어 スープトッポッキ
🇨🇳 중문간체 辣炒年糕汤
🇹🇼 중문번체 辣炒年糕湯

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

국물떡볶이 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Stir-fried Rice Cake, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Stir-fried Rice Cake is a Korean bokkeum dish. Tteokbokkitteok (thin rice cake sticks) stir-fried with fish cakes and vegetables in broth. Pan-fried dumpl...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Gungmultteokbokki.

同类别其他菜单