🥣 죽

蔬菜粥 (채소죽)

Vegetable Porridge

Chaesojuk

#095

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

다양한 채소를 넣어 쌀과 함께 끓인 죽이다. 무, 당근, 시금치, 냉이, 미나리, 아욱 등을 넣은 죽이 대표적이다. 기호에 따라 참치, 닭, 전복, 브로콜리 등을 넣기도 한다.

EN

Vegetable Porridge is a Korean juk dish. This dish consists of rice boiled with a variety of vegetables, such as radish, carrot, spinach,horseradish, water pa...

카테고리 Juk
로마자 Chaesojuk
레시피 번호 095
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
채소죽
Chaesojuk
🔤 로마자
Chaesojuk
🇺🇸 English
Vegetable Porridge
🇯🇵 日本語
野菜粥
🇨🇳 中文(简体)
蔬菜粥
🇹🇼 中文(繁體)
蔬菜粥

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道죽类韩食,整体特点是以米饭为主 / 口感柔和 / 适合热着吃。

这道菜给人的感觉

以米饭为主 口感柔和 适合热着吃 适合冷吃 海鲜类 肉类为主

主要食材提示

米饭 鸡肉 蔬菜/野菜

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合一个人吃正餐 适合快速解决一餐 适合菜单说明场景

🇰🇷 채소죽 Chaesojuk

다양한 채소를 넣어 쌀과 함께 끓인 죽이다. 무, 당근, 시금치, 냉이, 미나리, 아욱 등을 넣은 죽이 대표적이다. 기호에 따라 참치, 닭, 전복, 브로콜리 등을 넣기도 한다.

🇺🇸 English
Vegetable Porridge
This dish consists of rice boiled with a variety of vegetables, such as radish, carrot, spinach,horseradish, water parsley, and curled mallow. Also, tuna, chicken, abalone, broccoli, and other ingredients can be added according to one’s preference.
🇯🇵 日本語
野菜粥
色々な野菜を入れて米と一緒に煮込み、大根や人参、ほうれん草、わさび、セリ、アオイなどを入れたお粥が代表的。好みに応じてマグロや鶏肉、アワビ、ブロッコリーなどを入れることもある。
🇨🇳 中文 (简体)
蔬菜粥
用各种蔬菜和大米一起熬制的粥,最典型的有放入萝卜、胡萝卜、菠菜、荠菜、水芹、锦葵等蔬菜的粥,也可按照个人的喜好加入金枪鱼、鸡肉、鲍鱼、西兰花等。
🇹🇼 中文 (繁體)
蔬菜粥
放入大米以及胡蘿蔔、菠菜、蘑菇等各種蔬菜後煮成的粥。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 채소죽
🔤 로마자 Chaesojuk
🇺🇸 영어 Vegetable Porridge
🇯🇵 일본어 野菜粥
🇨🇳 중문간체 蔬菜粥
🇹🇼 중문번체 蔬菜粥

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

채소죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Vegetable Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Vegetable Porridge is a Korean juk dish. This dish consists of rice boiled with a variety of vegetables, such as radish, carrot, spinach,horseradish...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Chaesojuk.

相关搜索捷径

适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。

同类别其他菜单