🥣 죽

蘑菇玉米粥 (버섯옥수수죽)

Mushroom and Corn Porridge

Beoseotoksusujuk

#084

即用菜单指南

可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。

KO

찹쌀가루에 물을 붓고 끓이다가 잘 여문 옥수수를 잘게 갈아 넣은 후 좀 더 끓으면 곱게 다진 송이버섯을 넣는다. 다 끓인 죽은 소금으로 간을 맞춘다.

EN

Mushroom and Corn Porridge is a Korean juk dish. This is glutinous rice porridge boiled with finely ground, fully ripe corn. Add finely chopped matsutake mushroom to...

카테고리 Juk
로마자 Beoseotoksusujuk
레시피 번호 084
표기 항목 6

可直接复制的菜单名

可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。

🇰🇷 한국어
버섯옥수수죽
Beoseotoksusujuk
🔤 로마자
Beoseotoksusujuk
🇺🇸 English
Mushroom and Corn Porridge
🇯🇵 日本語
きのこととうもろこしのお粥
🇨🇳 中文(简体)
蘑菇玉米粥
🇹🇼 中文(繁體)
蘑菇玉米粥

菜单特点一目了然

根据说明和分类快速整理出的菜单特征。

这是一道죽类韩食,整体特点是以米饭为主 / 口感柔和 / 适合热着吃。

这道菜给人的感觉

以米饭为主 口感柔和 适合热着吃 海鲜类 蔬菜比例高

主要食材提示

米饭 螃蟹 蘑菇

适合这些场景

适合想吃热乎饭菜时 适合一个人吃正餐 适合菜单说明场景 适合介绍更有特色的韩食

🇰🇷 버섯옥수수죽 Beoseotoksusujuk

찹쌀가루에 물을 붓고 끓이다가 잘 여문 옥수수를 잘게 갈아 넣은 후 좀 더 끓으면 곱게 다진 송이버섯을 넣는다. 다 끓인 죽은 소금으로 간을 맞춘다.

🇺🇸 English
Mushroom and Corn Porridge
This is glutinous rice porridge boiled with finely ground, fully ripe corn. Add finely chopped matsutake mushroom to the boiling porridge and season with salt before serving.
🇯🇵 日本語
きのこととうもろこしのお粥
もち粉に水を加えて煮立たせ、よく熟したとうもろこしを細かくひいたものを加える。少し火を加えてからきれいに刻んだ松茸を入れる。できあがったら塩で味を調える。
🇨🇳 中文 (简体)
蘑菇玉米粥
糯米粉加水熬煮,再将成熟的玉米磨成细末后放进去一起熬煮片刻,煮开后,放入剁成碎末的松茸。粥煮好后,用盐调味。
🇹🇼 中文 (繁體)
蘑菇玉米粥
用清水衝開糯米麵煮沸,再把成熟的玉米磨成細末後放進去一起熬煮片刻,煮開後放入剁成碎末的松茸。粥煮好後,點鹽調味。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 버섯옥수수죽
🔤 로마자 Beoseotoksusujuk
🇺🇸 영어 Mushroom and Corn Porridge
🇯🇵 일본어 きのこととうもろこしのお粥
🇨🇳 중문간체 蘑菇玉米粥
🇹🇼 중문번체 蘑菇玉米粥

餐厅实用表达

适合员工应对和向外国客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

버섯옥수수죽 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Mushroom and Corn Porridge, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Mushroom and Corn Porridge is a Korean juk dish. This is glutinous rice porridge boiled with finely ground, fully ripe corn. Add finely chopped matsutake mu...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Beoseotoksusujuk.

同类别其他菜单