🌶️ 김치

蘿蔔纓辛奇 (열무김치)

Young Summer Radish Kimchi

Yeolmukimchi

#724

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

열무는 무 크기가 작으면서 가늘지만 대는 굵고 푸른 잎이 많다. 젓갈을 넣어 국물 없이 담그거나 풀국을 넣어 국물김치로 담근다. 열무김치비빔밥, 열무김치냉면으로 먹어도 좋다.

EN

Young Summer Radish Kimchi is a Korean kimchi dish. Young summer radish is characterized by its short root and thick, abundant green leaves. Yeolmukimchi (young summer r...

카테고리 김치 Kimchi
로마자 Yeolmukimchi
레시피 번호 724
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
열무김치
Yeolmukimchi
🔤 로마자
Yeolmukimchi
🇺🇸 English
Young Summer Radish Kimchi
🇯🇵 日本語
大根若菜キムチ
🇨🇳 中文(简体)
萝卜缨辛奇
🇹🇼 中文(繁體)
蘿蔔纓辛奇

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道김치類韓食,整體特點是發酵風味 / 帶湯汁 / 適合冷吃。

這道菜給人的感覺

發酵風味 帶湯汁 適合冷吃

主要食材提示

米飯 泡菜 辣椒醬

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 열무김치 Yeolmukimchi

열무는 무 크기가 작으면서 가늘지만 대는 굵고 푸른 잎이 많다. 젓갈을 넣어 국물 없이 담그거나 풀국을 넣어 국물김치로 담근다. 열무김치비빔밥, 열무김치냉면으로 먹어도 좋다.

🇺🇸 English
Young Summer Radish Kimchi
Young summer radish is characterized by its short root and thick, abundant green leaves. Yeolmukimchi (young summer radish kimchi) is made without liquid by adding salted shrimp or with liquid by adding rice paste. It is often eaten in the summer with cold noodles or rice mixed with gochujang.
🇯🇵 日本語
大根若菜キムチ
ヨルム(若大根)は小さくて細いが、茎は太く、青い葉が多い。塩辛を入れて汁のないキムチにするか、またはプルグク(もち粉を水で溶き糊状にしたもの)を入れて汁の多いキムチにする。大根若菜キムチ・ビビンバや大根若菜キムチ冷麺などにしてもおいしい。
🇨🇳 中文 (简体)
萝卜缨辛奇
萝卜缨的根部小且细,但茎部却很粗,绿叶也多,可以放适量的鱼虾酱做成没有水儿的辛奇,也可以放一些糯米浆糊做成带水儿的辛奇。用萝卜缨辛奇可做拌饭和拌面,也是味道极佳。
🇹🇼 中文 (繁體)
蘿蔔纓辛奇
醃漬根部小且帶有綠葉的小蘿蔔,放入蔥、大蒜、辣椒粉、魚蝦醬後攪拌而成。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 열무김치
🔤 로마자 Yeolmukimchi
🇺🇸 영어 Young Summer Radish Kimchi
🇯🇵 일본어 大根若菜キムチ
🇨🇳 중문간체 萝卜缨辛奇
🇹🇼 중문번체 蘿蔔纓辛奇

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

열무김치 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Young Summer Radish Kimchi, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Young Summer Radish Kimchi is a Korean kimchi dish. Young summer radish is characterized by its short root and thick, abundant green leaves. Yeolmukimchi (youn...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Yeolmukimchi.

同类别其他菜单