🥟 만두

年糕餃子湯 (떡만둣국)

Sliced Rice Cake and DumplingSoup

Tteongmandutguk

#735

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

육수에 만두와 얇게 썬 가래떡을 함께 넣어 끓여 먹는다. 떡국과 만둣국은 별개의 음식이었으나 한데 섞여 하나의 음식이 되었다.

EN

Sliced Rice Cake and DumplingSoup is a Korean mandu dish. Mandu (dumplings) and slices oflong, cylinder-shaped rice cake (garaetteok) boiled in meat broth. This dish is a comb...

카테고리 만두 Mandu
로마자 Tteongmandutguk
레시피 번호 735
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
떡만둣국
Tteongmandutguk
🔤 로마자
Tteongmandutguk
🇺🇸 English
Sliced Rice Cake and DumplingSoup
🇯🇵 日本語
餅と餃子のスープ
🇨🇳 中文(简体)
年糕饺子汤
🇹🇼 中文(繁體)
年糕餃子湯

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道만두類韓食,整體特點是適合簡便食用 / 適合分享 / 帶湯汁。

這道菜給人的感覺

適合簡便食用 適合分享 帶湯汁 適合熱著吃 海鮮類 肉類為主

主要食材提示

米飯 螃蟹

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合多人同桌分享 適合快速解決一餐 適合菜單說明場景

🇰🇷 떡만둣국 Tteongmandutguk

육수에 만두와 얇게 썬 가래떡을 함께 넣어 끓여 먹는다. 떡국과 만둣국은 별개의 음식이었으나 한데 섞여 하나의 음식이 되었다.

🇺🇸 English
Sliced Rice Cake and DumplingSoup
Mandu (dumplings) and slices oflong, cylinder-shaped rice cake (garaetteok) boiled in meat broth. This dish is a combination of two separate dishes – tteokguk and mandutguk.
🇯🇵 日本語
餅と餃子のスープ
餃子と薄切りの餅をスープに入れて煮た料理。本来は別々の料理だったトックッとマンドゥククがひとつの料理となった。
🇨🇳 中文 (简体)
年糕饺子汤
将饺子和年糕片放入高汤中煮熟食用。年糕汤和饺子汤本是各自一道食物,合二为一就成了年糕饺子汤。
🇹🇼 中文 (繁體)
年糕餃子湯
年糕餃子湯是在年糕湯放入餃子後煮出的湯,即「年糕湯」和「餃子湯」混合而成,可當主食吃。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 떡만둣국
🔤 로마자 Tteongmandutguk
🇺🇸 영어 Sliced Rice Cake and DumplingSoup
🇯🇵 일본어 餅と餃子のスープ
🇨🇳 중문간체 年糕饺子汤
🇹🇼 중문번체 年糕餃子湯

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

떡만둣국 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Sliced Rice Cake and DumplingSoup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Sliced Rice Cake and DumplingSoup is a Korean mandu dish. Mandu (dumplings) and slices oflong, cylinder-shaped rice cake (garaetteok) boiled in meat broth. This dish...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Tteongmandutguk.

同类别其他菜单