🫕 전골

牛肉麵條火鍋 (소고기국수전골)

Beef and Noodle Hot Pot

Sogogiguksujeongol

#492

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

얇게 썬 소고기와 여러 가지 채소에 육수를 부어 즉석에서 끓여먹는 음식이다. 고기와 채소, 육수를 추가로 넣어가면서 끓이고, 건더기를 다 먹으면 국물에 면을 넣어 끓여 먹는다.

EN

Beef and Noodle Hot Pot is a Korean jeongol dish. A simmering pot of thinly sliced beef and vegetables cooked at the table. After the beef and vegetables have been eat...

카테고리 전골 Jeongol
로마자 Sogogiguksujeongol
레시피 번호 492
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
소고기국수전골
Sogogiguksujeongol
🔤 로마자
Sogogiguksujeongol
🇺🇸 English
Beef and Noodle Hot Pot
🇯🇵 日本語
牛肉と素麺の寄せ鍋
🇨🇳 中文(简体)
牛肉面条火锅
🇹🇼 中文(繁體)
牛肉麵條火鍋

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道전골類韓食,整體特點是帶湯汁 / 適合熱著吃 / 適合分享。

這道菜給人的感覺

帶湯汁 適合熱著吃 適合分享 偏辣 海鮮類 肉類為主

主要食材提示

牛肉 螃蟹 蔬菜/野菜

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合多人同桌分享 適合快速解決一餐 適合菜單說明場景

🇰🇷 소고기국수전골 Sogogiguksujeongol

얇게 썬 소고기와 여러 가지 채소에 육수를 부어 즉석에서 끓여먹는 음식이다. 고기와 채소, 육수를 추가로 넣어가면서 끓이고, 건더기를 다 먹으면 국물에 면을 넣어 끓여 먹는다.

🇺🇸 English
Beef and Noodle Hot Pot
A simmering pot of thinly sliced beef and vegetables cooked at the table. After the beef and vegetables have been eaten, fresh noodles are added to the remaining broth and brought to a boil once again.
🇯🇵 日本語
牛肉と素麺の寄せ鍋
薄切りにした牛肉と野菜に出し汁に加えて煮る即席の寄せ鍋料理。肉、野菜、出し汁を追加しながら食べる。〆に麺を入れて食べる。
🇨🇳 中文 (简体)
牛肉面条火锅
将切成薄片的牛肉和各种蔬菜一起放入锅中,倒入高汤后一起炖煮,边煮边吃。牛肉和蔬菜以及高汤可继续添加,火锅料吃完后,还可下面。
🇹🇼 中文 (繁體)
牛肉麵條火鍋
把切成薄片的牛肉與各種蔬菜用高湯煮開即可。可以不斷放入肉類和蔬菜,湯不夠時可以隨時加高湯。火鍋料吃完後,可以用剩下的火鍋湯煮麵條吃。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 소고기국수전골
🔤 로마자 Sogogiguksujeongol
🇺🇸 영어 Beef and Noodle Hot Pot
🇯🇵 일본어 牛肉と素麺の寄せ鍋
🇨🇳 중문간체 牛肉面条火锅
🇹🇼 중문번체 牛肉麵條火鍋

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

소고기국수전골 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Beef and Noodle Hot Pot, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Beef and Noodle Hot Pot is a Korean jeongol dish. A simmering pot of thinly sliced beef and vegetables cooked at the table. After the beef and vegetables hav...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Sogogiguksujeongol.

同类别其他菜单