🔥 구이

烤馬頭魚 (옥돔구이)

Grilled Red Tilefish

Okdomgui

#562

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

옥돔은 제주도의 특산품이다. 옥돔에 소금을 뿌려 반건조한 후 기름을 두른 팬에 굽는다. 구이로 먹으면 맛이 담백하며 미역, 애호박을 넣어 끓인 국물도 일품이다.

EN

Grilled Red Tilefish is a Korean gui dish. Red tilefish butterflied, salted, half-dried, and pan-fried. Red tilefish soup boiled with brown seaweed and zucchini...

카테고리 구이 Gui
로마자 Okdomgui
레시피 번호 562
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
옥돔구이
Okdomgui
🔤 로마자
Okdomgui
🇺🇸 English
Grilled Red Tilefish
🇯🇵 日本語
アマダイ焼き
🇨🇳 中文(简体)
烤马头鱼
🇹🇼 中文(繁體)
烤馬頭魚

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道구이類韓食,整體特點是烤製 / 適合分享 / 帶湯汁。

這道菜給人的感覺

烤製 適合分享 帶湯汁 口味較清淡 適合熱著吃 海鮮類

主要食材提示

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合多人同桌分享 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 옥돔구이 Okdomgui

옥돔은 제주도의 특산품이다. 옥돔에 소금을 뿌려 반건조한 후 기름을 두른 팬에 굽는다. 구이로 먹으면 맛이 담백하며 미역, 애호박을 넣어 끓인 국물도 일품이다.

🇺🇸 English
Grilled Red Tilefish
Red tilefish butterflied, salted, half-dried, and pan-fried. Red tilefish soup boiled with brown seaweed and zucchini tastes just as great as the grilled version.
🇯🇵 日本語
アマダイ焼き
甘鯛は済州島の特産品。甘鯛を開きにし、塩をふって半干しした後、油をひいたフライパンで焼く。さっぱりとした味は格別。ワカメやズッキーニと一緒に煮込んだスープは絶品と言われる。
🇨🇳 中文 (简体)
烤马头鱼
马头鱼为济州岛特产,将鱼切腹、撒盐,风干后,放入平底锅中油煎,味道十分清淡鲜美。马头鱼加入海带和南瓜一起熬煮成汤,也是一道极具特色的风味菜肴。
🇹🇼 中文 (繁體)
烤馬頭魚
馬頭魚是濟州島特產。馬頭魚剖肚撒上鹽後風乾,吃的時候鍋裡放點油一煎即可,是非常可口的下飯菜。跟海帶或西葫蘆一起煮成湯也非常鮮美。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 옥돔구이
🔤 로마자 Okdomgui
🇺🇸 영어 Grilled Red Tilefish
🇯🇵 일본어 アマダイ焼き
🇨🇳 중문간체 烤马头鱼
🇹🇼 중문번체 烤馬頭魚

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

옥돔구이 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Grilled Red Tilefish, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Grilled Red Tilefish is a Korean gui dish. Red tilefish butterflied, salted, half-dried, and pan-fried. Red tilefish soup boiled with brown seaweed an...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Okdomgui.

相關搜索捷徑

適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。

同类别其他菜单