🐟 젓갈

明太魚子醬 (명란젓)

Salted Pollack Roe

Myeongnanjeot

#674

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

명태의 알을 소금에 절여 담근 젓갈이다. 참기름과 파를 넣고 무쳐먹기도 하고, 찌개나, 달걀찜에도 넣어 먹는 등 다양한 방법으로 먹는다.

EN

Salted Pollack Roe is a Korean jeotgal dish. Fresh pollack roe cured in salt and mixed with sesame oil and chopped green onion. It is also boiled in stews, mixed...

카테고리 젓갈 Jeotgal
로마자 Myeongnanjeot
레시피 번호 674
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
명란젓
Myeongnanjeot
🔤 로마자
Myeongnanjeot
🇺🇸 English
Salted Pollack Roe
🇯🇵 日本語
明太子の塩辛
🇨🇳 中文(简体)
明太鱼子酱
🇹🇼 中文(繁體)
明太魚子醬

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道젓갈類韓食,整體特點是發酵風味 / 海鮮類 / 帶湯汁。

這道菜給人的感覺

發酵風味 海鮮類 帶湯汁 適合熱著吃

主要食材提示

香油/紫蘇油

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 명란젓 Myeongnanjeot

명태의 알을 소금에 절여 담근 젓갈이다. 참기름과 파를 넣고 무쳐먹기도 하고, 찌개나, 달걀찜에도 넣어 먹는 등 다양한 방법으로 먹는다.

🇺🇸 English
Salted Pollack Roe
Fresh pollack roe cured in salt and mixed with sesame oil and chopped green onion. It is also boiled in stews, mixed with beaten eggs, and used in other types of dishes.
🇯🇵 日本語
明太子の塩辛
明太子を塩に漬けた塩辛。ごま油とねぎを加えて和えたり、チゲや茶わん蒸しにも入れて食べるなど、様々な方法で食べる。
🇨🇳 中文 (简体)
明太鱼子酱
将明太鱼子用盐腌渍而成,可加入香油和葱搅拌,也可在做各种炖菜和鸡蛋羹时用来提味增鲜等做法非常多样。
🇹🇼 中文 (繁體)
明太魚子醬
將明太魚子用鹽醃製一下即為明太魚子醬。食用方法多種多樣,既可以用香油與蔥涼拌,也可以在燉湯、蒸雞蛋糕時放上一些。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 명란젓
🔤 로마자 Myeongnanjeot
🇺🇸 영어 Salted Pollack Roe
🇯🇵 일본어 明太子の塩辛
🇨🇳 중문간체 明太鱼子酱
🇹🇼 중문번체 明太魚子醬

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

명란젓 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Salted Pollack Roe, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Salted Pollack Roe is a Korean jeotgal dish. Fresh pollack roe cured in salt and mixed with sesame oil and chopped green onion. It is also boiled in ste...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Myeongnanjeot.

相關搜索捷徑

適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。

同类别其他菜单