🥬 숙채
凉拌萝卜丝 (무나물)
Radish Salad
Munamul
#427
即用菜单指南
可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。
KO
무를 채 썰어서 볶아서 무르게 익힌 나물이다. 뜨거울 때 밥에 얹어 먹으면 촉촉하고, 부드러우며 단 맛이 나는 것이 좋다.
EN
Radish Salad is a Korean sukchae dish. Radish julienned and stir-fried in a pan. This sweet and moist radish salad makes a nice side dish for rice when warm.
카테고리
숙채
Sukchae
로마자
Munamul
레시피 번호
427
표기 항목
6
可直接复制的菜单名
可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。
🇰🇷 한국어
무나물
Munamul
🔤 로마자
Munamul
🇺🇸 English
Radish Salad
🇯🇵 日本語
大根のナムル
🇨🇳 中文(简体)
凉拌萝卜丝
🇹🇼 中文(繁體)
涼拌蘿蔔絲
菜单特点一目了然
根据说明和分类快速整理出的菜单特征。
这是一道숙채类韩食,整体特点是适合热着吃 / 海鲜类 / 蔬菜比例高。
这道菜给人的感觉
适合热着吃
海鲜类
蔬菜比例高
主要食材提示
米饭
面
螃蟹
蔬菜/野菜
适合这些场景
适合想吃热乎饭菜时
适合菜单说明场景
适合介绍更有特色的韩食
🇰🇷 무나물 Munamul
무를 채 썰어서 볶아서 무르게 익힌 나물이다. 뜨거울 때 밥에 얹어 먹으면 촉촉하고, 부드러우며 단 맛이 나는 것이 좋다.
Category:
🥬 숙채 (Sukchae)
🇺🇸 English
Radish Salad
Radish julienned and stir-fried in a pan. This sweet and moist radish salad makes a nice side dish for rice when warm.
🇯🇵 日本語
大根のナムル
大根を千切りにしてやわかかくなるまで炒めたナムル。あつあつのものをご飯にのせて食べると、しっとりとしてやわらかい甘みがより際立ち美味しい。
🇨🇳 中文 (简体)
凉拌萝卜丝
萝卜切成丝后炒熟即可。趁热时配米饭吃,味道更加绵润清甜。
🇹🇼 中文 (繁體)
涼拌蘿蔔絲
把蘿蔔切成絲後炒熟,趁熱的時候放在米飯上吃,口感柔軟香甜,有滋有味。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 무나물 |
| 🔤 로마자 | Munamul |
| 🇺🇸 영어 | Radish Salad |
| 🇯🇵 일본어 | 大根のナムル |
| 🇨🇳 중문간체 | 凉拌萝卜丝 |
| 🇹🇼 중문번체 | 涼拌蘿蔔絲 |
餐厅实用表达
适合员工应对和向外国客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
무나물 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Radish Salad, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Radish Salad is a Korean sukchae dish. Radish julienned and stir-fried in a pan. This sweet and moist radish salad makes a nice side dish for rice...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Munamul.