🍜 면
小麥麵條 (밀면)
Wheat Noodles
Milmyeon
#118
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
KO
밀면은 밀가루와 전분을 넣고 반죽하여 만든 국수이다. 삶은 밀면에 육수를 붓고 오이, 달걀, 돼지고기 등의 고명을 올려 먹는다. 한국 전쟁 때 만들어진 음식으로 부산의 대표적...
EN
Wheat Noodles is a Korean myeon dish. Milmyeon refers to noodles made of flour and starch. Boiled noodles are added with broth and topped with garnishes, s...
카테고리
면
Myeon
로마자
Milmyeon
레시피 번호
118
표기 항목
6
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
🇰🇷 한국어
밀면
Milmyeon
🔤 로마자
Milmyeon
🇺🇸 English
Wheat Noodles
🇯🇵 日本語
ミルミョン
🇨🇳 中文(简体)
小麦面
🇹🇼 中文(繁體)
小麥麵條
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道면類韓食,整體特點是麵食 / 適合正餐 / 帶湯汁。
這道菜給人的感覺
麵食
適合正餐
帶湯汁
適合熱著吃
肉類為主
口感柔和
主要食材提示
麵
豬肉
適合這些場景
適合想吃熱乎飯菜時
適合一個人吃正餐
適合快速解決一餐
適合菜單說明場景
🇰🇷 밀면 Milmyeon
밀면은 밀가루와 전분을 넣고 반죽하여 만든 국수이다. 삶은 밀면에 육수를 붓고 오이, 달걀, 돼지고기 등의 고명을 올려 먹는다. 한국 전쟁 때 만들어진 음식으로 부산의 대표적 향토 음식이다.
Category:
🍜 면 (Myeon)
🇺🇸 English
Wheat Noodles
Milmyeon refers to noodles made of flour and starch. Boiled noodles are added with broth and topped with garnishes, such as cucumber, egg, and pork. The dish originated in Busan during the Korean War and it is a popular local delicacy of the region.
🇯🇵 日本語
ミルミョン
小麦粉とデンプンをこねて作った麺。ゆでたミルミョンに出し汁を注ぎ、きゅうり、ゆで卵、豚肉などをのせて食べる。朝鮮戦争の時に誕生したもので、釜山の代表的な郷土料理でもある。
🇨🇳 中文 (简体)
小麦面
小麦面是和面时加入面粉和淀粉一起揉制的面条。在煮熟的小麦面上倒入高汤后,再摆上黄瓜、鸡蛋、猪肉等配料一起吃。小麦面起源于韩国战争时期,是釜山的代表性地方美食。
🇹🇼 中文 (繁體)
小麥麵條
小麥麵條是用麵粉和澱粉和麵做成的麵條。在煮熟的小麥麵條上倒入高湯,再擺上小黃瓜、雞蛋絲、豬肉等配菜食用。起源於韓國戰爭時期,是釜山的代表性飲食。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 밀면 |
| 🔤 로마자 | Milmyeon |
| 🇺🇸 영어 | Wheat Noodles |
| 🇯🇵 일본어 | ミルミョン |
| 🇨🇳 중문간체 | 小麦面 |
| 🇹🇼 중문번체 | 小麥麵條 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
밀면 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Wheat Noodles, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Wheat Noodles is a Korean myeon dish. Milmyeon refers to noodles made of flour and starch. Boiled noodles are added with broth and topped with ga...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Milmyeon.