🍚 밥
豆芽湯飯 (콩나물국밥)
Bean Sprout and Rice Soup
Kongnamulgukbap
#072
即用菜單指南
可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。
KO
삶은 콩나물과 밥에 육수를 붓고 끓인 음식으로, 새우젓으로 간을 맞춰 먹는다. 해산물을 우린 국물을 사용하면 맛이 더욱 개운하다.
EN
Bean Sprout and Rice Soup is a Korean bap dish. Bean sprouts and rice simmered together in a broth and seasoned with salted shrimp at the table. Using a seafood stoc...
카테고리
밥
Bap
로마자
Kongnamulgukbap
레시피 번호
072
표기 항목
6
可直接複製的菜單名
可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。
🇰🇷 한국어
콩나물국밥
Kongnamulgukbap
🔤 로마자
Kongnamulgukbap
🇺🇸 English
Bean Sprout and Rice Soup
🇯🇵 日本語
豆もやしクッパ
🇨🇳 中文(简体)
豆芽汤饭
🇹🇼 中文(繁體)
豆芽湯飯
菜單特點一目了然
根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。
這是一道밥類韓食,整體特點是以米飯為主 / 適合正餐 / 帶湯汁。
這道菜給人的感覺
以米飯為主
適合正餐
帶湯汁
適合熱著吃
海鮮類
蔬菜比例高
主要食材提示
米飯
麵
蔬菜/野菜
適合這些場景
適合想吃熱乎飯菜時
適合一個人吃正餐
適合菜單說明場景
適合介紹更有特色的韓食
🇰🇷 콩나물국밥 Kongnamulgukbap
삶은 콩나물과 밥에 육수를 붓고 끓인 음식으로, 새우젓으로 간을 맞춰 먹는다. 해산물을 우린 국물을 사용하면 맛이 더욱 개운하다.
Category:
🍚 밥 (Bap)
🇺🇸 English
Bean Sprout and Rice Soup
Bean sprouts and rice simmered together in a broth and seasoned with salted shrimp at the table. Using a seafood stock will yield aneven richer, more flavorful dish.
🇯🇵 日本語
豆もやしクッパ
ゆがいた豆もやしとご飯にだし汁を加えて煮たもので、アミの塩辛で味を加減して食べる。魚介類でだしを取るとといっそうさっぱりした口当たりになる。
🇨🇳 中文 (简体)
豆芽汤饭
将煮熟的黄豆芽和米饭加入高汤煮熟,再加入虾酱食用。使用海鲜高汤味道更加爽口美味。
🇹🇼 中文 (繁體)
豆芽湯飯
在豆芽湯泡飯吃的飲食,用蝦醬調味,其爽口味道絕佳。豆芽湯飯是易做好吃的「醒酒湯」。
多语言标记摘要
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 콩나물국밥 |
| 🔤 로마자 | Kongnamulgukbap |
| 🇺🇸 영어 | Bean Sprout and Rice Soup |
| 🇯🇵 일본어 | 豆もやしクッパ |
| 🇨🇳 중문간체 | 豆芽汤饭 |
| 🇹🇼 중문번체 | 豆芽湯飯 |
餐廳實用表達
適合員工應對和向外國客人展示的句子。
식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기
콩나물국밥 하나 주세요.
English order
외국인 손님 응대용
I would like Bean Sprout and Rice Soup, please.
Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄
Bean Sprout and Rice Soup is a Korean bap dish. Bean sprouts and rice simmered together in a broth and seasoned with salted shrimp at the table. Using a se...
Pronunciation
발음 전달용
It is pronounced Kongnamulgukbap.
相關搜索捷徑
適合用其他語言名稱再次搜索或查看相關菜單。