🍚 밥

豆芽湯飯 (콩나물국밥)

Bean Sprout and Rice Soup

Kongnamulgukbap

#072

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

삶은 콩나물과 밥에 육수를 붓고 끓인 음식으로, 새우젓으로 간을 맞춰 먹는다. 해산물을 우린 국물을 사용하면 맛이 더욱 개운하다.

EN

Bean Sprout and Rice Soup is a Korean bap dish. Bean sprouts and rice simmered together in a broth and seasoned with salted shrimp at the table. Using a seafood stoc...

카테고리 Bap
로마자 Kongnamulgukbap
레시피 번호 072
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
콩나물국밥
Kongnamulgukbap
🔤 로마자
Kongnamulgukbap
🇺🇸 English
Bean Sprout and Rice Soup
🇯🇵 日本語
豆もやしクッパ
🇨🇳 中文(简体)
豆芽汤饭
🇹🇼 中文(繁體)
豆芽湯飯

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道밥類韓食,整體特點是以米飯為主 / 適合正餐 / 帶湯汁。

這道菜給人的感覺

以米飯為主 適合正餐 帶湯汁 適合熱著吃 海鮮類 蔬菜比例高

主要食材提示

米飯 蔬菜/野菜

適合這些場景

適合想吃熱乎飯菜時 適合一個人吃正餐 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 콩나물국밥 Kongnamulgukbap

삶은 콩나물과 밥에 육수를 붓고 끓인 음식으로, 새우젓으로 간을 맞춰 먹는다. 해산물을 우린 국물을 사용하면 맛이 더욱 개운하다.

🇺🇸 English
Bean Sprout and Rice Soup
Bean sprouts and rice simmered together in a broth and seasoned with salted shrimp at the table. Using a seafood stock will yield aneven richer, more flavorful dish.
🇯🇵 日本語
豆もやしクッパ
ゆがいた豆もやしとご飯にだし汁を加えて煮たもので、アミの塩辛で味を加減して食べる。魚介類でだしを取るとといっそうさっぱりした口当たりになる。
🇨🇳 中文 (简体)
豆芽汤饭
将煮熟的黄豆芽和米饭加入高汤煮熟,再加入虾酱食用。使用海鲜高汤味道更加爽口美味。
🇹🇼 中文 (繁體)
豆芽湯飯
在豆芽湯泡飯吃的飲食,用蝦醬調味,其爽口味道絕佳。豆芽湯飯是易做好吃的「醒酒湯」。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 콩나물국밥
🔤 로마자 Kongnamulgukbap
🇺🇸 영어 Bean Sprout and Rice Soup
🇯🇵 일본어 豆もやしクッパ
🇨🇳 중문간체 豆芽汤饭
🇹🇼 중문번체 豆芽湯飯

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

콩나물국밥 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Bean Sprout and Rice Soup, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Bean Sprout and Rice Soup is a Korean bap dish. Bean sprouts and rice simmered together in a broth and seasoned with salted shrimp at the table. Using a se...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Kongnamulgukbap.

这道菜的食材

콩나물국밥 · ingredients 9

멥쌀 백미 콩나물 삶은것
查看全部食材

Certified (GAP) Produce

同类别其他菜单