鲍鱼内脏粥 (전복내장죽)
Abalone Intestine Porridge
Jeonboknaejangjuk
即用菜单指南
可直接用于餐厅接待、菜单翻译和旅行点餐。
냄비에 참기름을 두르고 전복 내장과 불린 쌀을 넣어 볶다가 쌀이 투명해지면 물을 넣어 쑨 죽이다. 은은한 녹두 빛이 나며 특유의 감칠맛이 매력적이다.
Abalone Intestine Porridge is a Korean juk dish. Abalone intestines and presoaked rice pan-fried in a pot greased with sesame oil and boiled in water until the rice b...
可直接复制的菜单名
可直接用于菜单制作、聊天应答和翻译文档。
菜单特点一目了然
根据说明和分类快速整理出的菜单特征。
这是一道죽类韩食,整体特点是以米饭为主 / 口感柔和 / 适合热着吃。
这道菜给人的感觉
主要食材提示
适合这些场景
🇰🇷 전복내장죽 Jeonboknaejangjuk
냄비에 참기름을 두르고 전복 내장과 불린 쌀을 넣어 볶다가 쌀이 투명해지면 물을 넣어 쑨 죽이다. 은은한 녹두 빛이 나며 특유의 감칠맛이 매력적이다.
| Language | Menu Name |
|---|---|
| 🇰🇷 한국어 | 전복내장죽 |
| 🔤 로마자 | Jeonboknaejangjuk |
| 🇺🇸 영어 | Abalone Intestine Porridge |
| 🇯🇵 일본어 | アワビの内臓粥 |
| 🇨🇳 중문간체 | 鲍鱼内脏粥 |
| 🇹🇼 중문번체 | 鮑魚內臟粥 |
餐厅实用表达
适合员工应对和向外国客人展示的句子。
전복내장죽 하나 주세요.
I would like Abalone Intestine Porridge, please.
Abalone Intestine Porridge is a Korean juk dish. Abalone intestines and presoaked rice pan-fried in a pot greased with sesame oil and boiled in water until...
It is pronounced Jeonboknaejangjuk.
相关搜索捷径
适合用其他语言名称再次搜索或查看相关菜单。