🐟 젓갈

醬生鮑魚 (전복장)

Soy Sauce-marinated Abalone

Jeonbokjang

#680

即用菜單指南

可直接用於餐廳接待、菜單翻譯和旅行點餐。

KO

간장에 파, 마늘, 생강 등의 양념을 넣고 조린 전복 요리이다. 짭조름하고 부드러운 맛이 일품이며, 무더운 여름에 신선한 전복을 즐기기 위해 만든 음식이다.

EN

Soy Sauce-marinated Abalone is a Korean jeotgal dish. Abalones braised in a sauce made with soy sauce, green onion, garlic, and ginger. Cooked this way, fresh abalones tha...

카테고리 젓갈 Jeotgal
로마자 Jeonbokjang
레시피 번호 680
표기 항목 6

可直接複製的菜單名

可直接用於菜單製作、聊天應答和翻譯文件。

🇰🇷 한국어
전복장
Jeonbokjang
🔤 로마자
Jeonbokjang
🇺🇸 English
Soy Sauce-marinated Abalone
🇯🇵 日本語
アワビの醤油煮
🇨🇳 中文(简体)
酱鲍鱼
🇹🇼 中文(繁體)
醬生鮑魚

菜單特點一目了然

根據說明和分類快速整理出的菜單特徵。

這是一道젓갈類韓食,整體特點是發酵風味 / 海鮮類 / 偏辣。

這道菜給人的感覺

發酵風味 海鮮類 偏辣 口感柔和 適合簡便食用

主要食材提示

韓食常見食材

適合這些場景

適合快速解決一餐 適合菜單說明場景 適合介紹更有特色的韓食

🇰🇷 전복장 Jeonbokjang

간장에 파, 마늘, 생강 등의 양념을 넣고 조린 전복 요리이다. 짭조름하고 부드러운 맛이 일품이며, 무더운 여름에 신선한 전복을 즐기기 위해 만든 음식이다.

🇺🇸 English
Soy Sauce-marinated Abalone
Abalones braised in a sauce made with soy sauce, green onion, garlic, and ginger. Cooked this way, fresh abalones that are savory and tender can be enjoyed in the hot summer.
🇯🇵 日本語
アワビの醤油煮
アワビに醤油、ねぎ、にんにく、生姜などを加えて煮付けた料理。塩辛くてやわらかな味わいが絶品で、暑い夏にも新鮮なアワビを楽しむことができる。
🇨🇳 中文 (简体)
酱鲍鱼
在酱油中加入葱、蒜、姜等调料炖制的鲍鱼料理。微咸的味道和软嫩的口感堪称一绝,可在炎热的夏天享用新鲜的鲍鱼。
🇹🇼 中文 (繁體)
醬生鮑魚
在醬油中加入蔥、大蒜、生薑等食材,和鮑魚一起煮。微鹹的味道和軟嫩的口感堪稱一絕,在炎炎夏日也能享用新鮮的鮑魚。
多语言标记摘要
Language Menu Name
🇰🇷 한국어 전복장
🔤 로마자 Jeonbokjang
🇺🇸 영어 Soy Sauce-marinated Abalone
🇯🇵 일본어 アワビの醤油煮
🇨🇳 중문간체 酱鲍鱼
🇹🇼 중문번체 醬生鮑魚

餐廳實用表達

適合員工應對和向外國客人展示的句子。

식당에서 주문
한국어로 바로 보여주기

전복장 하나 주세요.

English order
외국인 손님 응대용

I would like Soy Sauce-marinated Abalone, please.

Menu explanation
메뉴판 설명 한 줄

Soy Sauce-marinated Abalone is a Korean jeotgal dish. Abalones braised in a sauce made with soy sauce, green onion, garlic, and ginger. Cooked this way, fresh ab...

Pronunciation
발음 전달용

It is pronounced Jeonbokjang.

同类别其他菜单